Video of this song from youtube
Advertisement
Aa Gayi Hai Ishq Pe Bahar - आ गई है इश्क़ पे बहार
SingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar
Music byChitalkar Ramchandra
LyricistRajinder Krishan
ActorMadhubala, Premnath
CategoryMasti Bhare Geet
MovieSaqi (1952)
Lyrics of Aa Gayi Hai Ishq Pe Bahar - आ गई है इश्क़ पे बहार
aa gayi hai ishq pe bahar aa gayi hai ishq pe bahar
khatam hua hai intzar o ho zindagi bhi rang
badal gayi badal gayi
ye kon muskura gaya ye kon muskura gaya
nagma-e-dil suna gaya
shmma si ek jal gayi jal gayi
aa gayi hai ishq pe bahar khatam hua hai intzar
o ho zindagi bhi rang badal gayi badal gayi
jante the hum koi zindagi me ayega
dil pe muskura ke phir tir se chalayega
apna hume banayega chhedega mere dil ke tar
aur kahega ye hai pyar o ho zindagi bhi rang
badal gayi badal gayi aa gayi hai ishq pe bahar
khatam hua hai intzar o ho zindagi bhi rang
badal gayi badal gayi
dil me jo sama chuke pyar banke chha chuke
unki is ada pe hum zindgai lauta chuke
apna unhe bana chuke kah de ye koi ek bar
unko bhi hai humse pyar o ho zindagi bhi rang
badal gayi badal gayi
aa gayi hai ishq pe bahar khatam hua hai intzar
o ho zindagi bhi rang badal gayi badal gayi
khatam hua hai intzar o ho zindagi bhi rang
badal gayi badal gayi
ye kon muskura gaya ye kon muskura gaya
nagma-e-dil suna gaya
shmma si ek jal gayi jal gayi
aa gayi hai ishq pe bahar khatam hua hai intzar
o ho zindagi bhi rang badal gayi badal gayi
jante the hum koi zindagi me ayega
dil pe muskura ke phir tir se chalayega
apna hume banayega chhedega mere dil ke tar
aur kahega ye hai pyar o ho zindagi bhi rang
badal gayi badal gayi aa gayi hai ishq pe bahar
khatam hua hai intzar o ho zindagi bhi rang
badal gayi badal gayi
dil me jo sama chuke pyar banke chha chuke
unki is ada pe hum zindgai lauta chuke
apna unhe bana chuke kah de ye koi ek bar
unko bhi hai humse pyar o ho zindagi bhi rang
badal gayi badal gayi
aa gayi hai ishq pe bahar khatam hua hai intzar
o ho zindagi bhi rang badal gayi badal gayi
Poetic Translation - Lyrics of Aa Gayi Hai Ishq Pe Bahar - आ गई है इश्क़ पे बहार
Spring has bloomed on love's tender bough,
Spring has dawned, the waiting's done somehow.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Who smiled this way, a gentle grace?
A song of heart, in time and space.
A candle lit, with fervent gleam,
A vibrant dream, a flowing stream.
Spring has bloomed on love's tender bough,
The waiting's done, I know it now.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
We knew someone would arrive,
Into our hearts, to keep alive,
And with a smile, a loving dart,
Would pierce and claim our very heart.
Would make us theirs, with strings of old,
And whisper tales, of love untold.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Spring has bloomed on love's tender bough,
The waiting's done, I know it now.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Entwined within, where love resides,
Their presence blooms, the heart now guides.
For one small gesture, we would spend,
Our very lives, until the end.
We've made them ours, let someone say,
If they love us, in the same way.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Spring has bloomed on love's tender bough,
The waiting's done, I know it now.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Spring has dawned, the waiting's done somehow.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Who smiled this way, a gentle grace?
A song of heart, in time and space.
A candle lit, with fervent gleam,
A vibrant dream, a flowing stream.
Spring has bloomed on love's tender bough,
The waiting's done, I know it now.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
We knew someone would arrive,
Into our hearts, to keep alive,
And with a smile, a loving dart,
Would pierce and claim our very heart.
Would make us theirs, with strings of old,
And whisper tales, of love untold.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Spring has bloomed on love's tender bough,
The waiting's done, I know it now.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Entwined within, where love resides,
Their presence blooms, the heart now guides.
For one small gesture, we would spend,
Our very lives, until the end.
We've made them ours, let someone say,
If they love us, in the same way.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Spring has bloomed on love's tender bough,
The waiting's done, I know it now.
Oh, life itself, a vibrant hue,
Transformed and new, forever true.
Comments on song "Aa Gayi Hai Ishq Pe Bahar"
YTvictimrumahale on Saturday, January 16, 2010
Movie: Saaqi (1952)
Cast: Premnath, Madhubala.
Lyrics: Rajinder Krishan
Music: C Ramachandra
Singers: Mohammad Rafi & Lata Mangeshkar
Thanks for making available this rare and beautiful song.
Movie: Saaqi (1952)
Cast: Premnath, Madhubala.
Lyrics: Rajinder Krishan
Music: C Ramachandra
Singers: Mohammad Rafi & Lata Mangeshkar
Thanks for making available this rare and beautiful song.
Jagjit Singh Ishar on Friday, July 25, 2014
The C Ramchandra compositions are unique in his style with the excellent
orchestration coupled with sweet melody, one can easily judge & recognize.
Love this song since my childhood.
The C Ramchandra compositions are unique in his style with the excellent
orchestration coupled with sweet melody, one can easily judge & recognize.
Love this song since my childhood.
Saqi (1952) - Movie Details
Film CastPremnath, Madhubala, Gope, Randhir Kapoor, Mohna, Bipin Gupta, Cuckoo, Iftekhar, MumtazSingerC Ramachandra, Geeta Dutt, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum, Talat MahmoodLyricistRajindra KrishanMusic ByC RamachandraDirectorH S RawailExternal LinksSaqi at IMDB YouTubeSaqi at YT Saqi at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


A lovely duet that is itself beautiful without video. Heavenly voice of
Lataji is surpassing even the epic voice of Rafi Sahab here. Pure love
melody as if nightingales are singing in the desert and not in the
mangroves of thick forests. Thanks.