Video of this song from youtube
Advertisement
Aa Jappi Paale - आ झप्पी पा ले
Lyrics of Aa Jappi Paale - आ झप्पी पा ले
la la la la la kya kaha kya kaha
aa zara paas aa na na dur se bata
aaj hum or tum had se bad jaaye aa aa aa
aa jhappi pa le na na na naina mila le na na na
nain milake dil bhela le aa jhappi pa le aa aa aa
la la la la la kya kaha kya kaha

aa takraye hum badan se badan milke
bhujaye aaj dil agan na na na
aa takraye hum badan se badan milke
bhujaye aaj dil agan na na na
aur bhi jyada lag jayegi agan
takrayenge jab badan se badan
main bhi jal jaungi tu bhi jal jayega
aa jhappi pa le na na na naina mila le na na na
nain milake dil bhela le aa jhappi pa le aa aa aa
aa jhappi pa le

soniye hiriye jaaniye raaniye kar kuch kya
kar kuch mujhpe meharbaniya meharbaniya
aankhiyo mein daal mastaniya aye mastaniya kya
janu tujhe main dil janiya ve janu tujhe main dil janiya
janu tujhe main dil janiya ve janu tujhe main dil janiya
jaanu tujhe main dil jaaniya pyar mein
karega tu baimaniya haa baimaniya
kanpta hai badan ladta hai dil mera
aa jhappi pa le na na na naina mila le na na na
nain milake dil bhela le aa jhappi pa le aa aa aa

ho mujhko sataya tune jab bhi mila
accha nahi laage mujhe dhang ye tera wah wah kya kaha
mujhko sataya tune jab bhi mila
accha nahi laage mujhe dhang ye tera
liya na mazaa jo mulakat ka
fir mulakaat ka hai matalb kya
bhul ja har gila pyaar mein doob ja maan ja na
aa jhappi pa le na na na nain milale kyun kyun kyun
nain milake dil bhela le aa jhappi pa le aa aa aa

lyrics of song Aa Jappi Paale
Poetic Translation - Lyrics of Aa Jappi Paale - आ झप्पी पा ले
The whispers rise, a symphony of "la la la,"
What was said? Tell me, tell me what you say.
Come closer, dear, don't speak from afar, nay.
Let us both transcend, go beyond all boundaries, ah, ah, ah.
Embrace me, no, no, let eyes meet mine, no, no, no.
With eyes entwined, soothe our weary hearts, embrace me, ah, ah, ah.
The whispers rise, a symphony of "la la la,"
What was said? Tell me, tell me what you say.

Let bodies collide, flesh to flesh we'll blend,
Quench the fire within our hearts, nay, no, no.
Let bodies collide, flesh to flesh we'll blend,
Quench the fire within our hearts, nay, no, no.
Yet, the fire will blaze even stronger still,
When bodies collide, against each other's will.
I will be consumed, and you will burn as well,
Embrace me, no, no, let eyes meet mine, no, no, no.
With eyes entwined, soothe our weary hearts, embrace me, ah, ah, ah.
Embrace me.

Oh, my beloved, my queen, my precious one,
Show me, bestow upon me, your tender grace, your grace.
Fill my eyes with intoxicating delight, oh, delight, what?
I know you, my heart's desire, I know you, heart's desire.
I know you, my heart's desire, I know you, heart's desire.
I know you, my heart's desire, in love,
Will you betray, will you betray?
My body trembles, my heart fights within,
Embrace me, no, no, let eyes meet, ah, ah, ah.
With eyes entwined, soothe our weary hearts, embrace me, ah, ah, ah.

When you torment me, whenever we meet,
I do not like this way of yours, wow, wow, what was said?
When you torment me, whenever we meet,
I do not like this way of yours, nay, nay.
If the sweetness of our meeting is not seized,
Then what is the meaning of a meeting?
Forget every grudge, immerse yourself in love, agree, please.
Embrace me, no, no, let eyes meet, why, why, why?
With eyes entwined, soothe our weary hearts, embrace me, ah, ah, ah.

Saboot Mangta Hai Kanoon (1994) - Movie Details
Film CastRaj babbar, Anita RajSingerLyricistMahendra DehlviMusic ByKalyanji AnandjiExternal LinksSaboot Mangta Hai Kanoon at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement