Video of this song from youtube
Advertisement
Aaie Aapako Main Apane Bangale Ki Sair Karaaun - आईये आपको मैं अपने बंगले की सैर कराऊँ
SingerKishore Kumar
Music byKalyanji Anandji
LyricistAnand Bakshi
ActorRajesh Khanna, Nanda, Om Prakash
CategoryFunny Songs, Romantic Songs
MovieJoroo Ka Ghulam (1972)
Lyrics of Aaie Aapako Main Apane Bangale Ki Sair Karaaun - आईये आपको मैं अपने बंगले की सैर कराऊँ
aayiye aapko mai apne bangle ki sair karau
chhote se ik parivar ka aapse mel karu
aayiye aapko mai apne bangle ki sair karau
to ye mera bangla hai aur ye mai hu
maine samajha prem pyar ko ek savan ka jhula
tauba meri tauba mai to shadi karke bhula
haal hua ye arey dekho mera
haal hua ye dekho mera logo ban kar dulhaa
sej ke badale meri kismat me likha tha chulha
sej ke badale meri kismat me likha tha chulha
ye meri prem katha hai aur ye mai hu
inki kya tarif karu insaan hai ye kuch aise
inase miliye kon hai ye nadan hai ye kuch aise
man ko bhi dhan se tole dhanvan hai ye kuch aise
mujhse bhi anjan mehman hai ye kuch aise
ye mere saas-sasur hai aur ye mai hu
vaise hai is desh me sab kuch kahane ko azadi
mere mukh par chup ka tala mai aisa faryadi
chain se soyi hai vo dekho samane ik shahazadi
bhul se kar baithi vo mujh jaise kangal se shadi
ha vah meri biwi hai aur ye mai hun
mai hu, mai hu, mai hu, ha ji ha vo mai hu
chhote se ik parivar ka aapse mel karu
aayiye aapko mai apne bangle ki sair karau
to ye mera bangla hai aur ye mai hu
maine samajha prem pyar ko ek savan ka jhula
tauba meri tauba mai to shadi karke bhula
haal hua ye arey dekho mera
haal hua ye dekho mera logo ban kar dulhaa
sej ke badale meri kismat me likha tha chulha
sej ke badale meri kismat me likha tha chulha
ye meri prem katha hai aur ye mai hu
inki kya tarif karu insaan hai ye kuch aise
inase miliye kon hai ye nadan hai ye kuch aise
man ko bhi dhan se tole dhanvan hai ye kuch aise
mujhse bhi anjan mehman hai ye kuch aise
ye mere saas-sasur hai aur ye mai hu
vaise hai is desh me sab kuch kahane ko azadi
mere mukh par chup ka tala mai aisa faryadi
chain se soyi hai vo dekho samane ik shahazadi
bhul se kar baithi vo mujh jaise kangal se shadi
ha vah meri biwi hai aur ye mai hun
mai hu, mai hu, mai hu, ha ji ha vo mai hu
Poetic Translation - Lyrics of Aaie Aapako Main Apane Bangale Ki Sair Karaaun - आईये आपको मैं अपने बंगले की सैर कराऊँ
Come, let me walk you through my mansion's halls,
Introduce you to the kin within these walls.
Come, let me walk you through my mansion's keep,
This is my home, and this is me, asleep.
I thought of love as a swing in monsoon's sway,
Forgive me, forgive me, I forgot in the wedding day.
Behold my state, oh friends, witness my plight,
A groom I became, my spirit takes flight.
Instead of a bed, fate penned a kitchen's heat,
Instead of a bed, the hearth's harsh, daily beat.
This is my love story, and this is me.
What praise can I give to these mortals near?
Meet them, lost souls, consumed by their fear.
They weigh their hearts with riches, their souls are bound,
Strangers to me, on familiar ground.
These are my in-laws, and this is me.
In this land, freedom's claim rings out so bold,
But on my lips, silence, a story untold.
She sleeps in peace, the princess, a vision so fair,
By chance she wed a pauper beyond compare.
Yes, she is my wife, and this is me,
I am, I am, I am, yes, indeed, that's me.
Introduce you to the kin within these walls.
Come, let me walk you through my mansion's keep,
This is my home, and this is me, asleep.
I thought of love as a swing in monsoon's sway,
Forgive me, forgive me, I forgot in the wedding day.
Behold my state, oh friends, witness my plight,
A groom I became, my spirit takes flight.
Instead of a bed, fate penned a kitchen's heat,
Instead of a bed, the hearth's harsh, daily beat.
This is my love story, and this is me.
What praise can I give to these mortals near?
Meet them, lost souls, consumed by their fear.
They weigh their hearts with riches, their souls are bound,
Strangers to me, on familiar ground.
These are my in-laws, and this is me.
In this land, freedom's claim rings out so bold,
But on my lips, silence, a story untold.
She sleeps in peace, the princess, a vision so fair,
By chance she wed a pauper beyond compare.
Yes, she is my wife, and this is me,
I am, I am, I am, yes, indeed, that's me.
Comments on song "Aaie Aapako Main Apane Bangale Ki Sair Karaaun"
Velayudhan Manoharan on Monday, July 09, 2012
Rajesh Khanna - The Greatest Living Legend and the real & only Super Star
of Indian Cinema
Rajesh Khanna - The Greatest Living Legend and the real & only Super Star
of Indian Cinema
Wasif Bashir on Saturday, October 08, 2011
super music of kalyanji Anandji
super music of kalyanji Anandji
Wasif Bashir on Friday, November 25, 2011
super voice of kishore kumar..
super voice of kishore kumar..
Wasif Bashir on Saturday, October 08, 2011
Magic voice of kishore kumar
Magic voice of kishore kumar
Joroo Ka Ghulam (1972) - Movie Details
Film CastRajesh Khanna, Nanda, Om Parkesh, Ramesh Deo, Nana Palsikar, Achla Sachdev, Manmohan Krishna, Alka, Moolchand, Iftekhar, Sharad Kumar, Manisha, Gurnam, Mridula, Jay Shree T, Narbada Shankar, Komal, KabirSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Lata MangeshkarLyricistAnand BakshiMusic ByKalayanji, Anandji, Babla, Jai KumarDirectorA Bhim SinghExternal LinksJoroo Ka Ghulam at IMDB Joroo Ka Ghulam at WikipediaYouTubeJoroo Ka Ghulam at YT Joroo Ka Ghulam at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Bro--someone told me u va--nutan,s movie--Mayuri---if yes can u share it
vid me--i also ve a large collection--may be we can help each other.