Video of this song from youtube
Advertisement
Aandhi Aaye Ki Tufan - आँधी आये की तूफ़ान
SingerMahendra Kapoor
Music byJ P Kaushik
LyricistKaifi Azmi
ActorAmitabh Bachchan, Utpal Dutt, Jalal Aga
CategoryMotivational Songs
MovieSaat Hindustani (1969)
Lyrics of Aandhi Aaye Ki Tufan - आँधी आये की तूफ़ान
aandhi aaye ki tufan koi gum nahi
hai yahi aakhiri imtihan sathiyo
imtihan sathiyo
yu badho jaise lahrake dhara badhe
thokre khaye to dil hamara badhe
is tarah jam ke tufaa me rakho kadam
ke kadam chumne ko kinara badhe
badh ke manzil ka sukh chain ban jayengi
badh ke manzil ka sukh chain ban jayengi
rashto ki ye kathinaiya sathiyo, sathiyo, sathiyo
ajnabi mod kato bhari rahgujar
jaal nafrat ke faile hai dekho jidhar
chup rahoge to badh jayengi duriya
bat karne se aasan hoga safar
jis juba me sunao sunao magar
jis juba me sunao sunao magar
aaj tum pyar ki dasta sathiyo, sathiyo, sathiyo
katal-o-barak se hum pyar karte nahi
thandi lasho ka vyopar karte nahi
jiska jo bhi watan hai mubarak use
hum kabhi sarhade paar karte nahi
hai ye dharti hamari to lahrayenge
hai ye dharti hamari to lahrayenge
apni dharti pe apna nishaa sathiyo, sathiyo, sathiyo
hai yahi aakhiri imtihan sathiyo
imtihan sathiyo
yu badho jaise lahrake dhara badhe
thokre khaye to dil hamara badhe
is tarah jam ke tufaa me rakho kadam
ke kadam chumne ko kinara badhe
badh ke manzil ka sukh chain ban jayengi
badh ke manzil ka sukh chain ban jayengi
rashto ki ye kathinaiya sathiyo, sathiyo, sathiyo
ajnabi mod kato bhari rahgujar
jaal nafrat ke faile hai dekho jidhar
chup rahoge to badh jayengi duriya
bat karne se aasan hoga safar
jis juba me sunao sunao magar
jis juba me sunao sunao magar
aaj tum pyar ki dasta sathiyo, sathiyo, sathiyo
katal-o-barak se hum pyar karte nahi
thandi lasho ka vyopar karte nahi
jiska jo bhi watan hai mubarak use
hum kabhi sarhade paar karte nahi
hai ye dharti hamari to lahrayenge
hai ye dharti hamari to lahrayenge
apni dharti pe apna nishaa sathiyo, sathiyo, sathiyo
Poetic Translation - Lyrics of Aandhi Aaye Ki Tufan - आँधी आये की तूफ़ान
Let the tempest rage, let the storm descend,
No sorrow here, for this is the final test, comrades,
This test, comrades,
Rise as the river surges, in a graceful flow,
Let stumbles strengthen, let our hearts grow.
Stand firm in the tempest, with a resolute stride,
That the shore may yearn to kiss your feet,
And when you arrive at your destination, peace will be attained,
The trials of the path, comrades, comrades, comrades.
Where unknown turns meet, and thorns pave the way,
Where nets of hate spread, casting shadows, every day,
Silence will widen the distance between us,
But through talk, the journey becomes an easy play,
In any tongue, you may speak, let your voice rise and say,
In any tongue, you may speak, let your voice rise and say,
Today, the tale of love, comrades, comrades, comrades.
We do not dwell in the violence of bloodshed,
We do not deal in the trade of cold, lifeless dead,
Let each one’s homeland be blessed by grace,
We never cross the borders, instead,
And if this earth is ours, we will flourish,
And if this earth is ours, we will flourish,
On our soil, our mark, comrades, comrades, comrades.
No sorrow here, for this is the final test, comrades,
This test, comrades,
Rise as the river surges, in a graceful flow,
Let stumbles strengthen, let our hearts grow.
Stand firm in the tempest, with a resolute stride,
That the shore may yearn to kiss your feet,
And when you arrive at your destination, peace will be attained,
The trials of the path, comrades, comrades, comrades.
Where unknown turns meet, and thorns pave the way,
Where nets of hate spread, casting shadows, every day,
Silence will widen the distance between us,
But through talk, the journey becomes an easy play,
In any tongue, you may speak, let your voice rise and say,
In any tongue, you may speak, let your voice rise and say,
Today, the tale of love, comrades, comrades, comrades.
We do not dwell in the violence of bloodshed,
We do not deal in the trade of cold, lifeless dead,
Let each one’s homeland be blessed by grace,
We never cross the borders, instead,
And if this earth is ours, we will flourish,
And if this earth is ours, we will flourish,
On our soil, our mark, comrades, comrades, comrades.
Saat Hindustani (1969) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Madhoo, Utpal Dutt, Jalal Aga, Anwar Ali, Madhukar, Shehnaz Vahanvati, Surekha, A K Hangal, Dina Pathak, Sukhdev, Anjali, MonaSingerMahendra KapoorLyricistKaifi AzmiMusic ByJ P KaushikDirectorK A AbbasProducerK A AbbasExternal LinksSaat Hindustani at IMDB Saat Hindustani at WikipediaYouTubeSaat Hindustani at YT Saat Hindustani at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

