Video of this song from youtube
Advertisement
Aankhon Hee Aankhon Mein - आँखों ही आँखों में
Lyrics of Aankhon Hee Aankhon Mein - आँखों ही आँखों में
aankho hi aankho me kya kya ho gaya
aankho hi aankho me kya kya ho gaya
husn mera ab ye tera ho gaya
aankho hi aankho me kya kya ho gaya
husn mera ab ye tera ho gaya

aaina bhi mujhpe shaida ho gaya, lo
ek dushman aur paida ho gaya
aaina bhi mujhpe shaida ho gaya, lo
ek dushman aur paida ho gaya

dekh julfo ki nashili raat hai
tu mere pehlu me hai kya baat hai
dekh julfo ki nashili raat hai
tu mere pehlu me hai kya baat hai
har nazara aashikana ho gaya
har nazara aashikana ho gaya
husn mera ab ye tera ho gaya
aaina bhi mujhpe shaida ho gaya, lo
ek dushman aur paida ho gaya

maikade pee lun main to darta nahi
main zaher pee lun magar marta nahi
maikade pee lun main to darta nahi
main zaher pee lun magar marta nahi
mere saaki tu to mera ho gaya
mere saaki tu to mera ho gaya, lo
ek dushman aur paida ho gaya
aankho hi aankho me kya kya ho gaya
husn mera ab ye tera ho gaya
aaina bhi mujhpe shaida ho gaya, lo
ek dushman aur paida ho gaya
husn mera ab ye tera ho gaya
ek dushman aur paida ho gaya
husn mera ab ye tera ho gaya
lyrics of song Aankhon Hee Aankhon Mein
Poetic Translation - Lyrics of Aankhon Hee Aankhon Mein - आँखों ही आँखों में
Through eyes alone, a world unfurled,
Through eyes alone, a world unfurled,
My beauty now, your very world.
Through eyes alone, a world unfurled,
My beauty now, your very world.

Even mirrors, now, are lost to me,
Behold! Another foe, now I see.
Even mirrors, now, are lost to me,
Behold! Another foe, now I see.

Behold the night, your tresses' sway,
Beside you, love, what words can say?
Behold the night, your tresses' sway,
Beside you, love, what words can say?
Each sight, a lover's sweet display,
Each sight, a lover's sweet display.
My beauty now, your very world.
Even mirrors, now, are lost to me,
Behold! Another foe, now I see.

Though taverns I may drain with glee,
Nor fear I death, nor misery.
Though taverns I may drain with glee,
Nor fear I death, nor misery.
My cupbearer, you, are now with me.
My cupbearer, you, are now with me, behold,
Another foe, now I see.
Through eyes alone, a world unfurled,
My beauty now, your very world.
Even mirrors, now, are lost to me,
Behold! Another foe, now I see.
My beauty now, your very world.
Another foe, now I see.
My beauty now, your very world.

Hatya - The Murder (2004) - Movie Details
Film CastAkshay Kumar, Varsha Usgaonkar, Naveen Nischol, Johny Lever, Laxmikant Berde, Rajendra Gupta, Raza Murad, Harish Patel, Pankaj Berry, Reema Lagoo, SudhirSingerAhmed Mirza, Sarika Kapoor, Kumar Sanu, Alka Yagnik, Kavita Krishnamurthy, Roop Kumar Rathod, Sapna MukherjeeLyricistHasrat Jaipuri, Rani MalikMusic ByNadeem - ShravanDirectorKader KashmiriProducerS A LuthriaExternal LinksHatya - The Murder at IMDB      Hatya - The Murder at WikipediaYouTubeHatya - The Murder at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement