Video of this song from youtube
Advertisement
Aaon Na Raaho Me - आओ न राहों मे
thumb coming soon
Aaon Na Raaho Me
4.67 - 3 votes
SingerAmit Kumar, Parvati Khan Music byAjit Varman LyricistMajrooh Sultanpuri Actor Category MovieMisaal (1985)
Lyrics of Aaon Na Raaho Me - आओ न राहों मे
aao na baahon mai chale aao na
gale se lag jao na , diwane ko satao na
aa bhi jao na
aao na,bahon mai chale aao na
gale se lag jao na deewane ko satao na
aa bhi jao na
aao na

o jane bale do pal thahar ja yun na gujar ja
dil ki jalan thahr aihsaan itna karja
aao na ,bahon mai chle aao na
gale se lag jao na deewane ko satao na
aa bhi jao na
aao na , bahon mai chale aao na
gale se lag jao na deewane ko satao na
aa bhi jao na, aao na
haiya he kassa haay

kya cheej hai ham dekho to milke ek bar hamse
fir milne aaoge sou bar hamse hamse
haiya he kassa haay
aao na bahon mai chale aao na
gale se lag jao na , deewane ko satao na
aa bhi jao na
aao na ,bahon mai chakle aao na
aao na bahon mai chale aao na
nhi aayi

ye lo aa gyi mai chahe pyar kro tum
chahe leke dil bekarar kro tum
fir rahena tumahri bahon mai
ye lo aa gyi mai chahe pyar kro tum

jab ye aanchal sajna maine tum sang baandha hai
jab ye aanchal sajna maine tum sang baandha hai
fir na punchho jaane tamanna mera kya kya irada hai
hay jeene marne ka bada hai
ye lo aa gyi mai chahe pyar kro tum
pyar kro tum pyar kro tum pyar kro

lyrics of song Aaon Na Raaho Me
Poetic Translation - Lyrics of Aaon Na Raaho Me - आओ न राहों मे
Come, oh come, into these arms,
Embrace me, let our souls entwine.
Do not torment this heart that yearns,
Come, oh come, and be mine.

Come, oh come, into these arms,
Embrace me, let our souls entwine.
Do not torment this heart that yearns,
Come, oh come, and be mine.
Come, oh come.

Oh, departing one, pause a moment,
Do not vanish like a fleeting dream.
Quench the burning ache within my heart,
Grant me this single, precious gleam.
Come, oh come, into these arms,
Embrace me, let our souls entwine.
Do not torment this heart that yearns,
Come, oh come, and be mine.
Come, oh come, into these arms,
Embrace me, let our souls entwine.
Do not torment this heart that yearns,
Come, oh come, come.
Heya hey, kassa haye.

Behold this treasure, let us meet,
Once, just once, and then you’ll see,
You will yearn to meet me again,
A hundred times, eternally.
Heya hey, kassa haye.
Come, oh come, into these arms,
Embrace me, let our souls entwine.
Do not torment this heart that yearns,
Come, oh come, and be mine.
Come, oh come, into these arms,
Come, oh come, into these arms.
I have not come.

Here, I arrive, now do your will,
Love me or wound me, as you desire.
I will remain within your embrace,
Here, I arrive, now do your will.

When this veil, beloved, I tied with you,
When this veil, beloved, I tied with you,
Do not ask, my love, of my desires,
A vow of life and death, anew.
Here, I arrive, now do your will.
Love me, love me, love me, love me.

Misaal (1985) - Movie Details
Film CastNaseruddin Shah, Vijeyta Pandit, Mazhar Khan, Anupam Kher, Iftekhar, Shahrukh Mirza, Prem Kalra, Rohit, Chandrakant Thakkar, Rehman Naushad, Mallika, MadhaviSingerAmit Kumar, Parvati Khan, Vijeta Pandit, Jatin Pandit, Salma AghaLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByAjit VermanExternal LinksMisaal at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement