Video of "Aaye Ghir Ghir Sawan Ki Kaali Kaali Ghataye" from YouTube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=B13u6YaH6OY
https://www.youtube.com/watch?v=0a1h22bAZDY
https://www.youtube.com/watch?v=3tr_KTy7gvk
Advertisement
Aaye Ghir Ghir Sawan Ki Kaali Kaali Ghataye - आये घिर घिर सावन की काली काली घटाए
SingerSabita Bannerjee, Kishore Kumar
Music bySalil Chowdhury
LyricistYogesh
MovieAnokha Daan (1972)
Lyrics of Aaye Ghir Ghir Sawan Ki Kaali Kaali Ghataye - आये घिर घिर सावन की काली काली घटाए
aaye ghir ghir sawan ki kali kali ghataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
aaye ghir ghir sawan ki kali kali ghataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
jo kahaylo me rahte hai, mujhe apna jo kahte hai
jo kahaylo me rahte hai, mujhe apna jo kahte hai
mere sukh dukh jo sare, hans ke jo sahte hai
vo dur se majbhur se kahi de rahe hai, panahaye
aaye ghir ghir sawan ki kali kali gataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
rang mosam ka hi badale, raat ho ya ke din nikale
rang mosam ka hi badale, raat ho ya ke din nikale
unse hi chalte hai sanso ke silsile
e mere dil chal ab unse mil, dhadkane yahi gaye
aaye ghir ghir sawan ki kali kali ghataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
yaad unki jaha aaye, ek nasha sa chhalak jaye
yaad unki jaha aaye, ek nasha sa chhalak jaye
mai samjhau dil ko, dil mujhe samjhaye
sab khile aisa sathi mile, hose me kyu aaye
aaye ghir ghir sawan ki kali kali ghataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
aaye ghir ghir sawan ki kali kali ghataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
jo kahaylo me rahte hai, mujhe apna jo kahte hai
jo kahaylo me rahte hai, mujhe apna jo kahte hai
mere sukh dukh jo sare, hans ke jo sahte hai
vo dur se majbhur se kahi de rahe hai, panahaye
aaye ghir ghir sawan ki kali kali gataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
rang mosam ka hi badale, raat ho ya ke din nikale
rang mosam ka hi badale, raat ho ya ke din nikale
unse hi chalte hai sanso ke silsile
e mere dil chal ab unse mil, dhadkane yahi gaye
aaye ghir ghir sawan ki kali kali ghataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
yaad unki jaha aaye, ek nasha sa chhalak jaye
yaad unki jaha aaye, ek nasha sa chhalak jaye
mai samjhau dil ko, dil mujhe samjhaye
sab khile aisa sathi mile, hose me kyu aaye
aaye ghir ghir sawan ki kali kali ghataye
jhum jhum chali bhigi bhigi hawae
aise man mere kuch to kaho
kuch to kaho chup na raho
Poetic Translation - Lyrics of Aaye Ghir Ghir Sawan Ki Kaali Kaali Ghataye - आये घिर घिर सावन की काली काली घटाए
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
In dreams they dwell, who claim my name,
In dreams they dwell, a burning flame.
My joys, my sorrows, they understand,
From distant shores, they lend a hand.
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
Seasons change, in hues untold,
Night descends, or days unfold.
From them, life's breath, it does depend,
My heart, my love, to them, extend.
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
Their memory, a sudden tide,
A sweet intoxication, deep inside.
I reason with my heart, it understands,
With such companions, why stand in lands
Where reason reigns? Why seek to be
Sober when rapture sets us free?
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
In dreams they dwell, who claim my name,
In dreams they dwell, a burning flame.
My joys, my sorrows, they understand,
From distant shores, they lend a hand.
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
Seasons change, in hues untold,
Night descends, or days unfold.
From them, life's breath, it does depend,
My heart, my love, to them, extend.
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
Their memory, a sudden tide,
A sweet intoxication, deep inside.
I reason with my heart, it understands,
With such companions, why stand in lands
Where reason reigns? Why seek to be
Sober when rapture sets us free?
Dark clouds gather, monsoon's embrace,
Swaying breezes, a tear-stained face.
My heart aches, a whispered plea,
Speak to me now, and set me free.
Anokha Daan (1972) - Movie Details
Film CastKabir Bedi, Archana, Anil Dhawan, Mukri, Rakesh Pandey, Padma Khanna
SingerKishore Kumar, Sabita Chowdhury, Lata Mangeshkar, Manna Dey
LyricistYogesh Gaud
Music BySalil Chowdhury
DirectorAsit Sen
ProducerL B Thakur
External LinksAnokha Daan at IMDB Anokha Daan at Wikipedia
Movie at YTAnokha Daan at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

