Video of this song from youtube
Advertisement
Aayi Hai Pyar Ki Bahar - आई हैं प्यार की बहार
Lyrics of Aayi Hai Pyar Ki Bahar - आई हैं प्यार की बहार
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
o aayi hai pyar ki bahar
aayi hai pyar ki bahar
kar le tu ji bhar ke pyar
phir ye mauka mile na mile
pyar ka gulshan khile na khile
pyar ka gulshan khile na khile
o pyar ka gulshan khile na khile
o aayi hai pyar ki bahar
o teri yaad liye tere khab liye
koi karta hai intzaar, karta hai intzaar
teri yaad liye tere khab liye
koi karta hai intzaar
hai tu bhi jawa aur wo meharba
phir bhi tu bekarar
phir bhi tu bekarar
najre mila aur teer chala
najre mila aur teer chala
phir ye mauka mile na mile
pyar ka gulshan khile na khile
pyar ka gulshan khile na khile
o pyar ka gulshan khile na khile
o aayi hai pyar ki bahar
ho dekho aise hasi nahi milte kahin
pahlu me usko bitha le
pahlu me usko bitha le
dekho aise hasi nahi milte kahin
pahlu me usko bitha le
are o bekhabar aise na dar
jake gale se lagale
o jake gale se lagale
sharmayega pachhtayega
sharmayega pachhtayega
phir ye mauka mile na mile
pyar ka gulshan khile na khile
pyar ka gulshan khile na khile
o pyar ka gulshan khile na khile
o aayi hai pyar ki bahar
kar le tu ji bhar ke pyar
phir ye mauka mile na mile
pyar ka gulshan khile na khile
pyar ka gulshan khile na khile
o pyar ka gulshan khile na khile
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
dil de baitha hai koi dildar
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
o aayi hai pyar ki bahar
aayi hai pyar ki bahar
kar le tu ji bhar ke pyar
phir ye mauka mile na mile
pyar ka gulshan khile na khile
pyar ka gulshan khile na khile
o pyar ka gulshan khile na khile
o aayi hai pyar ki bahar
o teri yaad liye tere khab liye
koi karta hai intzaar, karta hai intzaar
teri yaad liye tere khab liye
koi karta hai intzaar
hai tu bhi jawa aur wo meharba
phir bhi tu bekarar
phir bhi tu bekarar
najre mila aur teer chala
najre mila aur teer chala
phir ye mauka mile na mile
pyar ka gulshan khile na khile
pyar ka gulshan khile na khile
o pyar ka gulshan khile na khile
o aayi hai pyar ki bahar
ho dekho aise hasi nahi milte kahin
pahlu me usko bitha le
pahlu me usko bitha le
dekho aise hasi nahi milte kahin
pahlu me usko bitha le
are o bekhabar aise na dar
jake gale se lagale
o jake gale se lagale
sharmayega pachhtayega
sharmayega pachhtayega
phir ye mauka mile na mile
pyar ka gulshan khile na khile
pyar ka gulshan khile na khile
o pyar ka gulshan khile na khile
o aayi hai pyar ki bahar
kar le tu ji bhar ke pyar
phir ye mauka mile na mile
pyar ka gulshan khile na khile
pyar ka gulshan khile na khile
o pyar ka gulshan khile na khile
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
jhul jhulaiya jhilmil jhilmil jaye
dil de baitha hai koi dildar
Poetic Translation - Lyrics of Aayi Hai Pyar Ki Bahar - आई हैं प्यार की बहार
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Oh, the spring of love has arrived,
The spring of love has arrived.
Embrace love to your heart's desire,
For this chance may never return,
Whether love's garden blooms or burns,
Whether love's garden blooms or burns.
Oh, love's garden may not bloom again.
Oh, the spring of love has arrived.
Bearing your memory, your dreams held dear,
Someone waits, in patient fear, someone waits, in patient fear.
Bearing your memory, your dreams held dear,
Someone waits, in patient fear.
You are young, and they are kind,
Yet still, you are restless in your mind,
Yet still, you are restless in your mind.
Meet their gaze, let love's arrows fly,
Meet their gaze, let love's arrows fly,
For this chance may never return,
Whether love's garden blooms or burns,
Whether love's garden blooms or burns.
Oh, love's garden may not bloom again.
Oh, the spring of love has arrived.
Behold, such beauty is rare to find,
Embrace them, hold them close,
Embrace them, hold them close.
Behold, such beauty is rare to find,
Embrace them, hold them close.
Oh, heedless one, cast aside your fright,
Rush to their embrace, with all your might.
Come, embrace them now with all your might.
Shy away, and you will rue the cost,
Shy away, and you will rue the cost.
For this chance may never return,
Whether love's garden blooms or burns,
Whether love's garden blooms or burns.
Oh, love's garden may not bloom again.
Oh, the spring of love has arrived.
Embrace love to your heart's desire,
For this chance may never return,
Whether love's garden blooms or burns,
Whether love's garden blooms or burns.
Oh, love's garden may not bloom again.
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Oh, the spring of love has arrived,
The spring of love has arrived.
Embrace love to your heart's desire,
For this chance may never return,
Whether love's garden blooms or burns,
Whether love's garden blooms or burns.
Oh, love's garden may not bloom again.
Oh, the spring of love has arrived.
Bearing your memory, your dreams held dear,
Someone waits, in patient fear, someone waits, in patient fear.
Bearing your memory, your dreams held dear,
Someone waits, in patient fear.
You are young, and they are kind,
Yet still, you are restless in your mind,
Yet still, you are restless in your mind.
Meet their gaze, let love's arrows fly,
Meet their gaze, let love's arrows fly,
For this chance may never return,
Whether love's garden blooms or burns,
Whether love's garden blooms or burns.
Oh, love's garden may not bloom again.
Oh, the spring of love has arrived.
Behold, such beauty is rare to find,
Embrace them, hold them close,
Embrace them, hold them close.
Behold, such beauty is rare to find,
Embrace them, hold them close.
Oh, heedless one, cast aside your fright,
Rush to their embrace, with all your might.
Come, embrace them now with all your might.
Shy away, and you will rue the cost,
Shy away, and you will rue the cost.
For this chance may never return,
Whether love's garden blooms or burns,
Whether love's garden blooms or burns.
Oh, love's garden may not bloom again.
Oh, the spring of love has arrived.
Embrace love to your heart's desire,
For this chance may never return,
Whether love's garden blooms or burns,
Whether love's garden blooms or burns.
Oh, love's garden may not bloom again.
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Swinging, shimmering, fading away,
A heart has surrendered to a beloved's sway.
Raj Mahal (1982) - Movie Details
Film CastVinod Khanna, Neetu Singh, Danny Denzongpa, Om Shiv Puri, AsraniSingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Kishore Kumar, Mahendra KapoorLyricistNisar AkhtarMusic ByKalayanji, AnandjiDirectorK ParvezProducerK B LachchmanExternal LinksRaj Mahal at IMDB YouTubeRaj Mahal at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

