Video of this song from youtube
Advertisement
Aayi Hai Tu To - आई है तू तो
SingerKundan Lal Saigal
Music byPandit Ganpat Rao
LyricistJameel Mazhari
Actor
Category
MovieKurukshetra (1945)
Lyrics of Aayi Hai Tu To - आई है तू तो
aayi hai tu to kaise dil
apna dikhau mai
apna dikhau mai
aanhko ko tere waste
kyu kar dikhau mai
kyu kar dikhau mai
bheji jo tere paav ke
niche hai ye jami
aa bheji jo tere paav ke
niche hai ye jami
dilo ko isko kaise
halakna sikhau mai
halakna sikhau mai
aankho ke pas ashko ki
punji bhi ab nahi
aankho ke pas ashko ki
punji bhi ab nahi
kis tarah apne khun ko
aasu banau mai
aasu banau mai
mil jaye agar
dard ki phulwariyo ke phul
mil jaye agar
dard ki phulwariyo ke phul
tere gale ke waste
mala banau mai
mala banau mai
apna dikhau mai
apna dikhau mai
aanhko ko tere waste
kyu kar dikhau mai
kyu kar dikhau mai
bheji jo tere paav ke
niche hai ye jami
aa bheji jo tere paav ke
niche hai ye jami
dilo ko isko kaise
halakna sikhau mai
halakna sikhau mai
aankho ke pas ashko ki
punji bhi ab nahi
aankho ke pas ashko ki
punji bhi ab nahi
kis tarah apne khun ko
aasu banau mai
aasu banau mai
mil jaye agar
dard ki phulwariyo ke phul
mil jaye agar
dard ki phulwariyo ke phul
tere gale ke waste
mala banau mai
mala banau mai
Poetic Translation - Lyrics of Aayi Hai Tu To - आई है तू तो
Since you've graced this heart's door,
How can I unveil its core?
How can I unveil it, bare,
For your gaze, a welcoming snare?
The earth that blooms beneath your feet,
The very ground where shadows meet,
How can I teach its wonders how
To sing, to worship, here and now?
The well of tears has run so dry,
No droplets left within my eye,
How can I draw, a crimson stream,
And fashion tears from what I dream?
If blossoms from a heaven's height,
Were mine to claim, in pure delight,
To crown your throat, in graceful guise,
A garland made before your eyes.
How can I unveil its core?
How can I unveil it, bare,
For your gaze, a welcoming snare?
The earth that blooms beneath your feet,
The very ground where shadows meet,
How can I teach its wonders how
To sing, to worship, here and now?
The well of tears has run so dry,
No droplets left within my eye,
How can I draw, a crimson stream,
And fashion tears from what I dream?
If blossoms from a heaven's height,
Were mine to claim, in pure delight,
To crown your throat, in graceful guise,
A garland made before your eyes.
Kurukshetra (1945) - Movie Details
SingerKalyani Das, RadharaniLyricistJameel Mazhari Music ByPandit Ganpat RaoExternal LinksKurukshetra at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

