Video of this song from youtube
Advertisement
Ab Ki Ye Subah - अब की ये सुबह इस कदर हुई
Lyrics of Ab Ki Ye Subah - अब की ये सुबह इस कदर हुई
ab ki ye subah is kadar hui
sham ki hame kuch khabar nahi
shekh ka baya is kadar hasi
inki jban beasar hui
koi aisa jaha jaha na rat ho
bin boli baya baya wo baat ho
gar meri suno wo lajawaab ho
mera jo mukaam wo mera khwaab ho
ab ki ye subah is kadar hui
roj ki hume kuch fikar nahi
shekh ka baya is kadar hasi
bind ki juba ab asar huyi
koi aisa jaha jaha na rat ho
bin boli baya baya wo baat ho
gar meri suno wo lajawaab ho
mera jo mukaam wo mera khwaab ho
???????????????????????????????
sham ki hame kuch khabar nahi
shekh ka baya is kadar hasi
inki jban beasar hui
koi aisa jaha jaha na rat ho
bin boli baya baya wo baat ho
gar meri suno wo lajawaab ho
mera jo mukaam wo mera khwaab ho
ab ki ye subah is kadar hui
roj ki hume kuch fikar nahi
shekh ka baya is kadar hasi
bind ki juba ab asar huyi
koi aisa jaha jaha na rat ho
bin boli baya baya wo baat ho
gar meri suno wo lajawaab ho
mera jo mukaam wo mera khwaab ho
???????????????????????????????
Poetic Translation - Lyrics of Ab Ki Ye Subah - अब की ये सुबह इस कदर हुई
This dawn, it bloomed in such a way,
Evening's whispers lost, astray.
The Sheikh's words, a laughter bright,
Their tongue, now rendered pure light.
A world, perhaps, where night's unknown,
Where voiceless truths are widely shown.
If you heed my words, a grace untold,
My destined place, a dream to hold.
This dawn, it bloomed in such a way,
Daily worries blown away.
The Sheikh's words, a laughter bright,
Their tongue, now bathed in light.
A world, perhaps, where night's unknown,
Where voiceless truths are widely shown.
If you heed my words, a grace untold,
My destined place, a dream to hold?
Evening's whispers lost, astray.
The Sheikh's words, a laughter bright,
Their tongue, now rendered pure light.
A world, perhaps, where night's unknown,
Where voiceless truths are widely shown.
If you heed my words, a grace untold,
My destined place, a dream to hold.
This dawn, it bloomed in such a way,
Daily worries blown away.
The Sheikh's words, a laughter bright,
Their tongue, now bathed in light.
A world, perhaps, where night's unknown,
Where voiceless truths are widely shown.
If you heed my words, a grace untold,
My destined place, a dream to hold?
Baran (2014) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

