Video of this song from youtube
Advertisement
Ab Ye Andhere Sathi Hai Mere - अब ये अँधेरे साथी है मेरे
Lyrics of Ab Ye Andhere Sathi Hai Mere - अब ये अँधेरे साथी है मेरे
bada ehshan malik ka kardi meharbani
ujalo ki dua mangi andhere de diye mujhko
ab ye andhere ab ye andhere sathi hai mere
ashko ke hai kafile manzil mile na mile
ab ye andhere sathi hai mere
ashko ke hai kafile manzil mile na mile
ab ye andhere
na jane dur kab tak ye andhera ho
bhatakti zindagi me kab savera ho
wo aur honge jinke dilo me
jine ke hai hausle ab ye andhere
ab ye andhere sathi hai mere
ashko ke hai kafile manzil mile na mile
ab ye andhere
ujalo ki dua mangi andhere de diye mujhko
ab ye andhere ab ye andhere sathi hai mere
ashko ke hai kafile manzil mile na mile
ab ye andhere sathi hai mere
ashko ke hai kafile manzil mile na mile
ab ye andhere
na jane dur kab tak ye andhera ho
bhatakti zindagi me kab savera ho
wo aur honge jinke dilo me
jine ke hai hausle ab ye andhere
ab ye andhere sathi hai mere
ashko ke hai kafile manzil mile na mile
ab ye andhere
Poetic Translation - Lyrics of Ab Ye Andhere Sathi Hai Mere - अब ये अँधेरे साथी है मेरे
The Master's grace, a generous hand,
Bestowed a boon, a darkened land.
I begged for light, a hopeful plea,
And shadows fell, embracing me.
Now these dark depths, my constant kin,
A caravan of tears within.
Though paths diverge, and goals may stray,
These shadows stay, and light delays.
Now these dark depths, my constant kin,
A caravan of tears within.
Though paths diverge, and goals may stray,
These shadows stay.
How far the reach of this long night,
When will dawn break, and bring the light?
For hearts that hold the will to live,
Their strength I see, but cannot give.
Now these dark depths, my constant kin,
A caravan of tears within.
Though paths diverge, and goals may stray,
These shadows stay.
Bestowed a boon, a darkened land.
I begged for light, a hopeful plea,
And shadows fell, embracing me.
Now these dark depths, my constant kin,
A caravan of tears within.
Though paths diverge, and goals may stray,
These shadows stay, and light delays.
Now these dark depths, my constant kin,
A caravan of tears within.
Though paths diverge, and goals may stray,
These shadows stay.
How far the reach of this long night,
When will dawn break, and bring the light?
For hearts that hold the will to live,
Their strength I see, but cannot give.
Now these dark depths, my constant kin,
A caravan of tears within.
Though paths diverge, and goals may stray,
These shadows stay.
Do Matwale (1966) - Movie Details
Film CastRandhwa, Malika, Maran, Helen, Madan PuriSingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor, Manna Dey, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar, Lata MangeshkarLyricistFarooq QaiserMusic ByG.S. KohliDirectorKamaranExternal LinksDo Matwale at IMDB YouTubeDo Matwale at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

