Video of this song from youtube
Advertisement
Chhayi Re Badariya, Abke Baras Bada Zulm Hua - छायी रे बदरिया अबके बरस बड़ा जुल्म हुआ
Lyrics of Chhayi Re Badariya, Abke Baras Bada Zulm Hua - छायी रे बदरिया अबके बरस बड़ा जुल्म हुआ
chhayi re badariya aaja re sawariya ke jiyra san nan kare
o abke baras bada julm hua mora bachpan gaya haye ram
jiya mora dole haye piya piya bole ho na jau kahi badnam
jiya mora dole haye piya piya bole ho na jau kahi badnam
o abke baras bada julm hua mora bachpan gaya haye ram
jiya mora dole haye piya piya bole ho na jau kahi badnam

aaya re sawan ud chunari adaani
aaya re sawan ud chunari adaani
ho suni suni laage mohe rut suhani
ho suni suni laage mohe rut suhani
ek to jiya mere bas me nahi duja ankhiya bigade kaam
jiya mora dole haye piya piya bole ho na jau kahi badnam

bahke re kadam more chhalke re najriya
bahke re kadam more chhalke re najriya
yaad mohe aaye meri bali umariya
yaad mohe aaye meri bali umariya
papi jamane se mohe dar laage na laga de koi ilzam
jiya mora dole haye piya piya bole ho na jau kahi badnam
o abke baras bada julm hua mora bachpan gaya haye ram
jiya mora dole haye piya piya bole ho na jau kahi badnam
lyrics of song Chhayi Re Badariya, Abke Baras Bada Zulm Hua
Poetic Translation - Lyrics of Chhayi Re Badariya, Abke Baras Bada Zulm Hua - छायी रे बदरिया अबके बरस बड़ा जुल्म हुआ
Shadows gather, a dark cloud descends, my love,
My heart aches, a restless plea.
This year, such cruelty, my youth now departs, alas.
My soul trembles, whispers "Beloved," lest I be shamed.
My soul trembles, whispers "Beloved," lest I be shamed.
This year, such cruelty, my youth now departs, alas.
My soul trembles, whispers "Beloved," lest I be shamed.

The monsoon arrives, my scarf takes flight,
The monsoon arrives, my scarf takes flight.
The season feels empty, devoid of delight.
The season feels empty, devoid of delight.
My heart unbound, and eyes betraying,
My soul trembles, whispers "Beloved," lest I be shamed.

My steps falter, my gaze overflows,
My steps falter, my gaze overflows.
Memories of my springtime arise,
Memories of my springtime arise.
I fear the world's harsh judgment, their accusing eyes.
My soul trembles, whispers "Beloved," lest I be shamed.
This year, such cruelty, my youth now departs, alas.
My soul trembles, whispers "Beloved," lest I be shamed.

Comments on song "Chhayi Re Badariya, Abke Baras Bada Zulm Hua"
Abhishek Shukla on Sunday, April 17, 2011
This song is like soothing breeze carrying the immense desire of copulation
after the end of childhood and the begining of puberty..Lata you
are a genius. .not to mention.
Vijay Kumar on Thursday, March 10, 2011
Another Lata's gem1 Great tune and lovely music, like spring in the air.
Thanks for this upload.
rumahale on Thursday, January 15, 2015
One more enchanting number from Bara Dari. Thank you.
Baradari (1955) - Movie Details
Film CastAjit, Geeta Bali, Pran, Gope, Murad, Cuckoo, Minu Mumtaz, Chandrashekhar, Tiwari, Sapru, Amir Bano, Ramesh ThakurSingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum, Talat MahmoodLyricistKhumar BarabankwiMusic ByShaukat Dehlvi NashadDirectorK AmarnathProducerK Amarnath Productions LtdExternal LinksBaradari at IMDB      YouTubeBaradari at YT    Baradari at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement