Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=_aoTD4XEppw
Advertisement
Ae Rote Hue Sawan Mujhe Kuch To Bata De - ऐ रोते हुए सावन
SingerZeenat Begum
Music byHansraj Behl, Azeez Khan
LyricistRoopbani, Shyam HIndi
Actor
Category
MovieRoomal (1949)
Lyrics of Ae Rote Hue Sawan Mujhe Kuch To Bata De - ऐ रोते हुए सावन
aye rote hue sawan
mujhe kuch to bata de
dil tut gaya mera, ab mai karu kya
aye rote hue sawan
hamne bhi kisi ko, tha apna banaya
aur dil me basaya
usne bhi mohabbat ko
afsana na suna
afsana na suna
har jakhm mera dil hai
aur dil me hai arman
har jakhm mera dil hai
aur dil me hai arman
kis kis ko mai samjhau bhed
itna to samjha
aye rote hue sawan
mujhe kuch to bata de
dil tut gaya mera, ab mai karu kya
aankh ho jo do char
to palko me chupa lu
palko me chupa lu
dariya ko bhala aankho me
lu kaise chipa
lu kaise chipa
aye rote hue sawan
mujhe kuch to bata de
dil tut gaya mera, ab mai karu kya
mujhe kuch to bata de
dil tut gaya mera, ab mai karu kya
aye rote hue sawan
hamne bhi kisi ko, tha apna banaya
aur dil me basaya
usne bhi mohabbat ko
afsana na suna
afsana na suna
har jakhm mera dil hai
aur dil me hai arman
har jakhm mera dil hai
aur dil me hai arman
kis kis ko mai samjhau bhed
itna to samjha
aye rote hue sawan
mujhe kuch to bata de
dil tut gaya mera, ab mai karu kya
aankh ho jo do char
to palko me chupa lu
palko me chupa lu
dariya ko bhala aankho me
lu kaise chipa
lu kaise chipa
aye rote hue sawan
mujhe kuch to bata de
dil tut gaya mera, ab mai karu kya
Poetic Translation - Lyrics of Ae Rote Hue Sawan Mujhe Kuch To Bata De - ऐ रोते हुए सावन
O weeping monsoon, tell me,
reveal to me what's known.
My heart is shattered, tell me,
what am I to do alone?
O weeping monsoon, remember,
we too embraced a love,
held them close, a cherished ember,
and sought the heavens above.
But love, they wove into a tale,
a story never true,
a story never true.
Each wound, my heart it is,
and in it, my desire.
Each wound, my heart it is,
and in it, all my fire.
To whom should I now confide?
This much I understand,
O weeping monsoon, tell me,
what shall I do with this broken land?
If I had eyes but a few,
in lashes I would hide,
in lashes I would hide.
But how, within my gaze,
the river I could hide?
the river I could hide?
O weeping monsoon, tell me,
My heart is broken, what now?
reveal to me what's known.
My heart is shattered, tell me,
what am I to do alone?
O weeping monsoon, remember,
we too embraced a love,
held them close, a cherished ember,
and sought the heavens above.
But love, they wove into a tale,
a story never true,
a story never true.
Each wound, my heart it is,
and in it, my desire.
Each wound, my heart it is,
and in it, all my fire.
To whom should I now confide?
This much I understand,
O weeping monsoon, tell me,
what shall I do with this broken land?
If I had eyes but a few,
in lashes I would hide,
in lashes I would hide.
But how, within my gaze,
the river I could hide?
the river I could hide?
O weeping monsoon, tell me,
My heart is broken, what now?
Roomal (1949) - Movie Details
Film CastRehman, Nargis Dutt, Jairaj, Jeevan, CuckooSingerAsha Bhosle, Meena Kapoor, Binapani Mukherjee, Mohammed Rafi, Zeenat Begum, hamshad BegumLyricistMulkraj Bhakri, Roopbani, Nazim PanipatiMusic ByAzeez Khan, Hansraj BehlDirectorRamchandra Thakur, S K OjhaExternal LinksRoomal at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

