Video of "Ahsrat-E-Qatra Hai" from YouTube
Ahsrat-E-Qatra Hai Video Thumbnail
Advertisement
Ahsrat-E-Qatra Hai - ashrat e qatra hai dariya me fanah ho jana
Lyrics of Ahsrat-E-Qatra Hai - ashrat e qatra hai dariya me fanah ho jana
अशरत ए कतरा है दरिया में फनाह हो जाना
अशरत ए कतरा है दरिया में फनाह हो जाना
दर्द का हद से गुज़ारना है दवा हो जाना
अशरत ए कतरा

अब जफा से भी हैं महरोम हम अल्लाह अल्लाह
अब जफा से भी हैं, जफा से भी हैं
महरोम हम अल्लाह अल्लाह
अब जफा से भी हैं महरोम हम अल्लाह अल्लाह
अब जफा से भी हैं महरोम हम अल्लाह अल्लाह
इस कदर दुश्मन हर बार वफ़ा हो जाना
इस कदर दुश्मन हर बार वफ़ा हो जाना
दर्द का हद से गुज़ारना है दवा हो जाना
अशरत ए कतरा

है मुझे अब रे बहारी का बरस कर खुलना
बरस कर खुलना, बरस कर खुलना
बरस कर खुलना, बरस कर खुलना
है मुझे अब रे बहारी का बरस कर खुलना
है मुझे अब रे बहारी का बरस कर खुलना
रोते रोते गम ए फुरकत में फनाह हो जाना
रोते रोते गम ए फुरकत में फनाह हो जाना
अशरत ए कतरा

बक्से हैं जलवाये गुल्जों के तमाशा ग़ालिब
बक्से हैं जलवाये गुल्जों के तमाशा ग़ालिब
बक्से हैं जलवाये गुल्जों के तमाशा ग़ालिब
बक्से हैं जलवाये गुल्जों के तमाशा ग़ालिब
जस्म को चाहिये हर रंग में वा हो जाना
जस्म को चाहिये हर रंग में वा हो जाना
दर्द का हद से गुज़ारना है दवा हो जाना
अशरत ए कतरा है दरिया में फनाह हो जाना
दर्द का हद से गुज़ारना है दवा हो जाना
अशरत ए कतरा
lyrics of song Ahsrat-E-Qatra Hai
Poetic Translation - Lyrics of Ahsrat-E-Qatra Hai - ashrat e qatra hai dariya me fanah ho jana
To vanish, a droplet in the ocean's vast embrace,
Is the droplet's joy, its ultimate space.
To endure pain's limit, its uttermost shore,
Is to become the cure, and be whole once more.

Alas, even from kindness, we are now bereft,
Alas, even from kindness, now nothing is left.
So much the foe, each time faith takes its stand,
To endure pain's limit, across the barren land.

Now, for me, the spring's release is rain's decree,
To open in downpour, wild and free.
To dissolve in grief, in tears' constant flow,
To vanish in sorrow, letting go.

Ghalib, the garden's spectacle, a vision so bright,
Ghalib, the garden's, bathed in vibrant light.
The body's longing, in every hue to be,
Is to endure pain's limit, and finally be free.
To vanish, a droplet in the ocean's vast embrace,
Is to become the cure, in time and space.

Tera Bayaan Ghalib (Jagjit Singh) (2012) - Movie Details
SingerJagjit Singh LyricistMirza Ghalib Music ByJagjit Singh
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement