Video of "Ai Dil Meri Aahon Mein" from YouTube
Ai Dil Meri Aahon Mein Video Thumbnail
Advertisement
Ai Dil Meri Aahon Mein - ए दिल मेरी आहो में
Lyrics of Ai Dil Meri Aahon Mein - ए दिल मेरी आहो में
ai dil meri aahon mein ai dil meri aahon mein
itna to asar aaye ai dil meri aahon mein
jab aankh khule unki tasvir nazar aaye
ai dil meri aahon mein

bekaar mohabbat hai jab tak ke mohabbat mein
jab tak ke mohabbat mein jab tak ke mohabbat mein
armaan na ho pure ummid nazar jaaye
jab aankh khule unki tasvir nazar aaye
ai dil meri aahon mein

jis waqt meri unki nazaron se mile nazarein
nazaron se mile nazarein nazaron se mile nazarein
koi na idhar dekhe koi na idhar aaye
jab aankh khule unki tasvir nazar aaye
ai dil meri aahon mein

puchho to mohabbat ki manzil se guzarna hai
manzil se guzarna hai manzil se guzarna hai
socho to mohabbat ki manzil se guzar aaye
jab aankh khule unki tasvir nazar aaye
ai dil meri aahon mein

tufaan se bachane ki ummid na thi lekin
ummid na thi lekin ummid na thi lekin
aa hi gaye sahil par jo lakh bhanvar aaye
aa hi gaye sahil par jo lakh bhanvar aaye
ai dil meri aahon mein ai dil meri aahon mein
jab aankh khule unki tasvir nazar aaye
lyrics of song Ai Dil Meri Aahon Mein
Poetic Translation - Lyrics of Ai Dil Meri Aahon Mein - ए दिल मेरी आहो में
My heart, in my sighs, my heart, in my sighs,
May such power reside, my heart, in my sighs.
That when eyes now open, their image appears,
My heart, in my sighs.

Useless the love, until in that love,
Until in that love, until in that love,
Hopes are fulfilled, and promise appears,
That when eyes now open, their image appears,
My heart, in my sighs.

The moment when my eyes meet theirs,
Meet their gaze, meet their gaze,
Let none look elsewhere, let none look elsewhere,
That when eyes now open, their image appears,
My heart, in my sighs.

Ask then, to pass through love's destination,
Through love's destination, through love's destination,
Reflect, and through love's station, appear,
That when eyes now open, their image appears,
My heart, in my sighs.

No hope of escape from the storm, yet
No hope, no hope,
We reached the shore, though a thousand waves crashed,
We reached the shore, though a thousand waves crashed,
My heart, in my sighs, my heart, in my sighs,
That when eyes now open, their image appears,
My heart, in my sighs, my heart, in my sighs.

Comments on song "Ai Dil Meri Aahon Mein"
rumahale on Saturday, August 08, 2015
I have always enjoyed listening this timeless classic; but, viewing video
was a real surprise. Thank you for endeavours and excellent presentation.
MoodsAndMemories on Saturday, January 02, 2010
O my GOD-
Me killed again 3rd time-
This is called superbly smoothly heavenly voice- which touched your blood sell-
thanx 4 share
virag dave on Friday, December 16, 2011
THIS IS SOMETHING OUT OF THIS WORLD EXPERIENCE. AS A SINGER I WILL TRY THIS
SOME DAY. GREAT. MANY THANKS.
moula53 on Tuesday, December 20, 2011
@lzb3232 Ahlan bik ya sadiki.Kaif haltek oua kaif halt el aayla. Many thks
for your comment.
sgtalageri on Saturday, January 02, 2010
Thanks for this first time upload of a beautiful Shamsunder-Rafi gem.
Actress (1948) - Movie Details
Film CastPrem Abeed, Rehana, Meena, David, Mukri, Jamal Amrohi SingerLata Mangeshkar, Geeta Dutt, Shamshad Begum, Mohammed Rafi LyricistNakshab Jarchvi, Pyarelal Santoshi, Raja Mehdi Ali Khan Music ByShyam Sundar DirectorNizam Amrohi External LinksActress at IMDB       Movie at YTActress at YT    Actress at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films