Video of this song from youtube
Advertisement
Ajab Sawari Gazab Sawaar - अजब सवारी गज़ब सवार
SingerJolly Mukherjee, Shailendra Singh, Mohammed Aziz, Sukhwinder Singh
Music byRavinder Rawal
LyricistBabul Bose
Actor
Category
MovieMera Dil Tere Liye (1991)
Lyrics of Ajab Sawari Gazab Sawaar - अजब सवारी गज़ब सवार
baadab bamulaija hoshiyar
ajab sawari gazab sawar
bin paise ka tamasha yaar
ajab sawari gazab sawar
bin paise ka tamasha yaar
ae chhat nahi engine nahi, nahi darwaja
pichhe nahi sena koi aage nahi baja
jiske ander yara ek phuljhadi jo hai nakchadhi
ek phuljhadi jo hai nakchadhi
tasrif la rahi hai
my foot
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
kah gaye bujurag humare
abhiman bura hai pyare
kah gaye bujurag humare
abhiman bura hai pyare
unchi chhlang jo mare ke bal wo girta re
jara ye chaal dekho paresha baal dekho
kya banaya hai akad ne
jo inka haal dekho
phir bhi itra rahi hai
you stupid
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
haye kitni sunder ladki ise kyu chhed rahe hp
tumhara satyanash ho tumhara satyanash
fauji bhi mile hai pakke
jinke dekh ke chhute chhakke
fauji bhi mile hai pakke
jinke dekh ke chhute chhakke
jisne julus ye dekha sare hai hakke bakke
are ye shan wallah ke main kurban wallah
hatheli pe rakhe hai diwane jaan wallah
bhauchal utha rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani ka ye mahal hai
bhuto ki chahal pahal hai
maharani ka ye mahal hai
bhuto ki chahal pahal hai
sangmarmar ki diware
dharti pe bichhi makhmal hai
ye diwane khas hai wo diwane aam hai
waha aaram gaah hai jaha ghusna haram hai
kuch kahne ja rahi hai
i say get loss
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
ajab sawari gazab sawar
bin paise ka tamasha yaar
ajab sawari gazab sawar
bin paise ka tamasha yaar
chhat nahi engine nahi, nahi darwaja
pichhe nahi sena koi aage nahi baja
jiske ander yara ek phuljhadi jo hai nakchadhi
ek phuljhadi jo hai nakchadhi
tasrif la rahi hai
my foot
maharani ja rahi hai, maharani ja rahi hai
maharani ja rahi hai, maharani ja rahi hai
ajab sawari gazab sawar
bin paise ka tamasha yaar
ajab sawari gazab sawar
bin paise ka tamasha yaar
ae chhat nahi engine nahi, nahi darwaja
pichhe nahi sena koi aage nahi baja
jiske ander yara ek phuljhadi jo hai nakchadhi
ek phuljhadi jo hai nakchadhi
tasrif la rahi hai
my foot
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
kah gaye bujurag humare
abhiman bura hai pyare
kah gaye bujurag humare
abhiman bura hai pyare
unchi chhlang jo mare ke bal wo girta re
jara ye chaal dekho paresha baal dekho
kya banaya hai akad ne
jo inka haal dekho
phir bhi itra rahi hai
you stupid
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
haye kitni sunder ladki ise kyu chhed rahe hp
tumhara satyanash ho tumhara satyanash
fauji bhi mile hai pakke
jinke dekh ke chhute chhakke
fauji bhi mile hai pakke
jinke dekh ke chhute chhakke
jisne julus ye dekha sare hai hakke bakke
are ye shan wallah ke main kurban wallah
hatheli pe rakhe hai diwane jaan wallah
bhauchal utha rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani ka ye mahal hai
bhuto ki chahal pahal hai
maharani ka ye mahal hai
bhuto ki chahal pahal hai
sangmarmar ki diware
dharti pe bichhi makhmal hai
ye diwane khas hai wo diwane aam hai
waha aaram gaah hai jaha ghusna haram hai
kuch kahne ja rahi hai
i say get loss
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
maharani aa rahi hai, maharani aa rahi hai
ajab sawari gazab sawar
bin paise ka tamasha yaar
ajab sawari gazab sawar
bin paise ka tamasha yaar
chhat nahi engine nahi, nahi darwaja
pichhe nahi sena koi aage nahi baja
jiske ander yara ek phuljhadi jo hai nakchadhi
ek phuljhadi jo hai nakchadhi
tasrif la rahi hai
my foot
maharani ja rahi hai, maharani ja rahi hai
maharani ja rahi hai, maharani ja rahi hai
Poetic Translation - Lyrics of Ajab Sawari Gazab Sawaar - अजब सवारी गज़ब सवार
With reverence, with utmost care, be warned,
A wondrous ride, a rider so adorned.
A spectacle for free, my friend, you see,
No roof, no engine, nor a door, you agree.
No army follows, no fanfare's call,
Within, a firecracker, defiant, standing tall.
A firecracker, that one, so hard to tame,
My foot! A grand arrival, a burning flame.
The Queen is coming, the Queen is here.
Our elders whispered, pride's a bitter stain,
Those who leap too high, in ruin they remain.
Behold her gait, her troubled, tangled hair,
Behold what vanity has wrought, the despair.
Yet still she preens, so foolish and so vain,
The Queen is coming, the Queen again.
Oh, lovely maiden, why torment her so?
May ruin seize you, may destruction grow!
Soldiers abound, their courage knows no bounds,
Their presence leaves onlookers without sounds.
Such majesty, by God, I'm bound to say,
On palms, the madmen hold their lives this day.
She shakes the earth, with every move she makes,
The Queen is coming, the world awakes.
This palace grand, a haunt for ghostly grace,
Marble walls, a velvet on earth's face.
A private chamber, a public hall to greet,
A resting place where entry is defeat.
She speaks, "Get lost," her words, a bitter sting,
The Queen is coming, let the dark bells ring.
A wondrous ride, a rider so sublime,
A spectacle for free, transcending time.
No roof, no engine, nor a door we find,
No army follows, music left behind.
Within, a firecracker, a heart ablaze,
A firecracker, in these bewildering days.
My foot! She makes her exit, taking flight,
The Queen is leaving, fading from our sight.
A wondrous ride, a rider so adorned.
A spectacle for free, my friend, you see,
No roof, no engine, nor a door, you agree.
No army follows, no fanfare's call,
Within, a firecracker, defiant, standing tall.
A firecracker, that one, so hard to tame,
My foot! A grand arrival, a burning flame.
The Queen is coming, the Queen is here.
Our elders whispered, pride's a bitter stain,
Those who leap too high, in ruin they remain.
Behold her gait, her troubled, tangled hair,
Behold what vanity has wrought, the despair.
Yet still she preens, so foolish and so vain,
The Queen is coming, the Queen again.
Oh, lovely maiden, why torment her so?
May ruin seize you, may destruction grow!
Soldiers abound, their courage knows no bounds,
Their presence leaves onlookers without sounds.
Such majesty, by God, I'm bound to say,
On palms, the madmen hold their lives this day.
She shakes the earth, with every move she makes,
The Queen is coming, the world awakes.
This palace grand, a haunt for ghostly grace,
Marble walls, a velvet on earth's face.
A private chamber, a public hall to greet,
A resting place where entry is defeat.
She speaks, "Get lost," her words, a bitter sting,
The Queen is coming, let the dark bells ring.
A wondrous ride, a rider so sublime,
A spectacle for free, transcending time.
No roof, no engine, nor a door we find,
No army follows, music left behind.
Within, a firecracker, a heart ablaze,
A firecracker, in these bewildering days.
My foot! She makes her exit, taking flight,
The Queen is leaving, fading from our sight.
Mera Dil Tere Liye (1991) - Movie Details
Film CastShaila Kapoor, Arun Bhalla, Raza Murad, Kader Khan, Aruna Irani, Mamta Kulkarni, Dinesh, Anjana Mumtaz, Neeraj, Tiku Talsania, Arun VermaSingerSukhwinder Singh, Mohammed Aziz, Shailendra Singh, Jolly MukherjeeLyricistBabul BoseMusic ByRavinder RawalDirectorS A CreationsExternal LinksMera Dil Tere Liye at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement
