Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=o6xeqTC9G4k
https://www.youtube.com/watch?v=bZyUx3f_Hl0
Advertisement
Ajmer Wale Khwaja - अजमेर वाले ख्वाजा
SingerMajeed Shola, Chandrani Mukherjee
Music byAjay Swami
LyricistQaisar Ul Jafri
Actor
CategorySad Songs
MovieRahemdil Jallad (1985)
Lyrics of Ajmer Wale Khwaja - अजमेर वाले ख्वाजा
suraj yaha chirag jalata hai shaam ko
aate hai aasma se sitare salam ko
mashoor hai jaha me karamat hujur ki
duniya ko paalti hai sakhawat hazoor ki
ek banjh ma ko phul sa baccha adaa kiya
pal bhar me ek sukhe chaman ko hara kiya
mannat utarte huye baccha fisal gaya
shan-e-karam ne sambhala sambhal gaya
jalim kaja ka jor bhi chalne nahi diya
bachhe ko garam ret me jalne nahi diya
khali hai jo muraad ki jholi use bharo
har badnasib maa pe nigaah-e-sharm karo
har badnasib maa, har badnasb maa pe
nigaah-e-sharm karo
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
mai tere aastha par, mai teri aastha par
mamta ki lash le kar fariyaad karne aayi
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ae jalwa-e-khudayi
ae jalwa-e-khudayi
ek maa ke aansuo me sikhve hai bebasi ke
marte rahe jo yu hi armaan mere jee ke
har saans me banega, har saans me banega
ek din majaar mera, ae jalwa-e-khudayi
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ae jalwa-e, ae jalwa-e-khudayi
ae jalwa-e-khudayi
ek baduaa bani hai ye kaisi jindagi
jab jab bahaar aayi kyu bijali tutti hai
dil todti hai kismat, dil todti hai kismat
kyu baar baar mera, ae jalwa-e-khudayi
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ae jalwa-e, ae jalwa-e-khudayi
ae jalwa-e-khudayi
thodi si roshani ke pichhe pade hai saaye
jab muskurayi aankhe aansu bhi sath aaye
aakhir kasur kya hai, aakhir kasur kya hai
parvardigaar mera, ae jalwa-e-khudayi
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
aate hai aasma se sitare salam ko
mashoor hai jaha me karamat hujur ki
duniya ko paalti hai sakhawat hazoor ki
ek banjh ma ko phul sa baccha adaa kiya
pal bhar me ek sukhe chaman ko hara kiya
mannat utarte huye baccha fisal gaya
shan-e-karam ne sambhala sambhal gaya
jalim kaja ka jor bhi chalne nahi diya
bachhe ko garam ret me jalne nahi diya
khali hai jo muraad ki jholi use bharo
har badnasib maa pe nigaah-e-sharm karo
har badnasib maa, har badnasb maa pe
nigaah-e-sharm karo
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
mai tere aastha par, mai teri aastha par
mamta ki lash le kar fariyaad karne aayi
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ae jalwa-e-khudayi
ae jalwa-e-khudayi
ek maa ke aansuo me sikhve hai bebasi ke
marte rahe jo yu hi armaan mere jee ke
har saans me banega, har saans me banega
ek din majaar mera, ae jalwa-e-khudayi
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ae jalwa-e, ae jalwa-e-khudayi
ae jalwa-e-khudayi
ek baduaa bani hai ye kaisi jindagi
jab jab bahaar aayi kyu bijali tutti hai
dil todti hai kismat, dil todti hai kismat
kyu baar baar mera, ae jalwa-e-khudayi
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ae jalwa-e, ae jalwa-e-khudayi
ae jalwa-e-khudayi
thodi si roshani ke pichhe pade hai saaye
jab muskurayi aankhe aansu bhi sath aaye
aakhir kasur kya hai, aakhir kasur kya hai
parvardigaar mera, ae jalwa-e-khudayi
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
ajmer wale khwaja sun le meri duhai
Poetic Translation - Lyrics of Ajmer Wale Khwaja - अजमेर वाले ख्वाजा
The sun ignites a lamp at dusk,
Stars descend from the heavens, in humble musk.
Your miracles, a legend in every land,
Your generosity, the world's lifeblood, a helping hand.
To a barren womb, a blossom of a child, you gave,
A withered garden, in an instant, you did save.
A child, in prayer, stumbled, began to fall,
Your grace, a swift embrace, answered the call.
The cruel grip of fate, you did restrain,
From burning on the sands, the child's pain.
Fill the empty baskets of longing and need,
Look upon the mothers, in sorrow, they bleed.
Each mother forlorn, each mother forlorn,
With a gaze of compassion, at dawn.
Khwaja of Ajmer, hear my plea,
Upon your faith, I lean on thee.
With a mother's grief, I come to implore,
Khwaja of Ajmer, I knock at your door.
Khwaja of Ajmer, hear my call,
Oh, Divine Radiance, embracing all,
Oh, Divine Radiance, enthralling all.
In a mother's tears, despair takes hold,
My unfulfilled desires, stories untold.
In every breath, it shall arise,
My tomb shall be built, beneath your skies.
Khwaja of Ajmer, hear my plea,
Khwaja of Ajmer, I bow to thee.
Oh, Divine Radiance, to eternity,
Oh, Divine Radiance, eternally.
How has this life become a curse?
When spring arrives, why does lightning traverse?
Fate breaks my heart, it breaks my heart anew,
Again and again, why this sorrow through?
Khwaja of Ajmer, hear my plea,
Khwaja of Ajmer, I implore thee.
Oh, Divine Radiance, eternally,
Oh, Divine Radiance, eternally.
Shadows chase a fleeting ray,
When smiles appear, tears hold sway.
What is my fault, what have I done?
My Lord, my God, under the sun.
Khwaja of Ajmer, hear my plea,
Khwaja of Ajmer, I call to thee.
Stars descend from the heavens, in humble musk.
Your miracles, a legend in every land,
Your generosity, the world's lifeblood, a helping hand.
To a barren womb, a blossom of a child, you gave,
A withered garden, in an instant, you did save.
A child, in prayer, stumbled, began to fall,
Your grace, a swift embrace, answered the call.
The cruel grip of fate, you did restrain,
From burning on the sands, the child's pain.
Fill the empty baskets of longing and need,
Look upon the mothers, in sorrow, they bleed.
Each mother forlorn, each mother forlorn,
With a gaze of compassion, at dawn.
Khwaja of Ajmer, hear my plea,
Upon your faith, I lean on thee.
With a mother's grief, I come to implore,
Khwaja of Ajmer, I knock at your door.
Khwaja of Ajmer, hear my call,
Oh, Divine Radiance, embracing all,
Oh, Divine Radiance, enthralling all.
In a mother's tears, despair takes hold,
My unfulfilled desires, stories untold.
In every breath, it shall arise,
My tomb shall be built, beneath your skies.
Khwaja of Ajmer, hear my plea,
Khwaja of Ajmer, I bow to thee.
Oh, Divine Radiance, to eternity,
Oh, Divine Radiance, eternally.
How has this life become a curse?
When spring arrives, why does lightning traverse?
Fate breaks my heart, it breaks my heart anew,
Again and again, why this sorrow through?
Khwaja of Ajmer, hear my plea,
Khwaja of Ajmer, I implore thee.
Oh, Divine Radiance, eternally,
Oh, Divine Radiance, eternally.
Shadows chase a fleeting ray,
When smiles appear, tears hold sway.
What is my fault, what have I done?
My Lord, my God, under the sun.
Khwaja of Ajmer, hear my plea,
Khwaja of Ajmer, I call to thee.
Rahemdil Jallad (1985) - Movie Details
Film CastMazhar Khan, Devesh, Amrut Patel, Ali KhanSingerMohammad Aziz, Chandrani Mukherjee, Shabbir Kumar, Usha Timothy, Rajkumar, BhushanLyricistQaisar Ul JafriMusic ByAjay SwamiDirectorQamar NarviProducerZamir KhanExternal LinksRahemdil Jallad at IMDB YouTubeRahemdil Jallad at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

