Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=zXI704wASfA
https://www.youtube.com/watch?v=-aMuAnMslUU
https://www.youtube.com/watch?v=ZKbKOQdNMCE
Advertisement
Ankho Se Door Subah Ke Tare - आँखों से दूर सुबह के तारे चले गये
SingerTalat Mahmood
Music byHamid Hussain
LyricistShakeel Badayuni
Actor
CategoryGhazals
MovieShaam-e-ghazal (Album) (2010)
Lyrics of Ankho Se Door Subah Ke Tare - आँखों से दूर सुबह के तारे चले गये
ankho se door subha ke tare chale gaye
neend aa gai to gam ke nazare chale gaye
ankho se door subha ke
nakam ye hai aastha karte bhi kya gila
nakam ye hai aastha karte bhi kya gila
do din guzarne the guzare chale gaye
do din guzarne the guzare chale gaye
allah ri bekhudi ke hum unke hi rubaru
allah ri bekhudi ke hum unke hi rubaru
beiftyaar unko pukare chale gaye
beiftyaar unko pukare chale gaye
jalwe kaha jo joke tamasha nahi saki
nazare chali gai to nazare chale gaye
nazare chali gai to nazare chale gaye
ankho se door subha ke
neend aa gai to gam ke nazare chale gaye
ankho se door subha ke
nakam ye hai aastha karte bhi kya gila
nakam ye hai aastha karte bhi kya gila
do din guzarne the guzare chale gaye
do din guzarne the guzare chale gaye
allah ri bekhudi ke hum unke hi rubaru
allah ri bekhudi ke hum unke hi rubaru
beiftyaar unko pukare chale gaye
beiftyaar unko pukare chale gaye
jalwe kaha jo joke tamasha nahi saki
nazare chali gai to nazare chale gaye
nazare chali gai to nazare chale gaye
ankho se door subha ke
Poetic Translation - Lyrics of Ankho Se Door Subah Ke Tare - आँखों से दूर सुबह के तारे चले गये
The morning stars, they dimmed from sight,
As slumber claimed the fading light,
And grief, a vision, took its flight,
The morning stars, now lost to sight.
Our faith, it faltered, what to say?
Our faith, it faltered, slipped away.
Two fleeting days we had to play,
Two fleeting days, now passed away.
Oh, heedless trance, we stood so near,
Oh, heedless trance, where shadows veer,
Yet, helpless, called, though none could hear,
Yet, helpless, called, consumed by fear.
Where beauty bloomed, our gaze could not,
Where beauty bloomed, our vision sought,
And when the eyes were lost, distraught,
The vision fled, the beauty brought,
The morning stars, now lost to sight.
As slumber claimed the fading light,
And grief, a vision, took its flight,
The morning stars, now lost to sight.
Our faith, it faltered, what to say?
Our faith, it faltered, slipped away.
Two fleeting days we had to play,
Two fleeting days, now passed away.
Oh, heedless trance, we stood so near,
Oh, heedless trance, where shadows veer,
Yet, helpless, called, though none could hear,
Yet, helpless, called, consumed by fear.
Where beauty bloomed, our gaze could not,
Where beauty bloomed, our vision sought,
And when the eyes were lost, distraught,
The vision fled, the beauty brought,
The morning stars, now lost to sight.
Shaam-e-ghazal (Album) (2010) - Movie Details
SingerTalat MahmoodLyricist Rajendra Krishan, Raaz Allahabadi, Faiyyaz Hashmi, Mirza Ghalib, Jigar Moradabadi, Madhukar Rajasthani, Ameer Minai, Shakeel Badayuni, Baqar Ali Khan, Majrooh Sultanpuri, Ali Sardar Jafri, Noor JehanMusic ByMadan Mohan, Murli Manohar Swarup, Talat Mahmood, Taj Ahmad Khan, Yunus Mallick, Traditional, Salil Chowdhury, Hamid Hussain, Khayyam, Ghulam Mohammed, Ramzan Khan, C.K. Chauhan, Raghunath Seth, Anil
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

