Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=elq4PzL2fws
https://www.youtube.com/watch?v=-tNfsSryeeo
https://www.youtube.com/watch?v=o4m4Ubp88D8
Advertisement
Apne Jazbaat Ko - अपने जज़्बात को
SingerBhupinder Singh
Music byBhupinder Singh
LyricistSurendra Malik Gumnam
Actor
CategoryGhazals
MovieEk Haseen Shaam (1989)
Lyrics of Apne Jazbaat Ko - अपने जज़्बात को
har dil ko dhakdkne ki saza milti hai
har gul ko mehkane ki saza milti hai
dastur zamane ka ajab hai yaaro
bulbul ko chahkne ki saza milti hai
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
apne jazbaat ko nahak ki saza deta hun
tujhko khat likh ke main takiye me chupa deta hun
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
puchta hai koi aanjame wafa jo mujhse
puchta hai koi aanjame wafa jo mujhse
dil ke jakhmo ki
dil ke jakhmo ki main tasveer dikha deta hun
dil ke jakhmo ki main tasveer dikha deta hun
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
muskurakar jo koi pyar ke do bol kahe
muskurakr jo koi pyar ke do bol kahe
uski raho mei
uski raho mai dilo jaha bhi luta deta hun
uski raho mai dilo jaha bhi luta deta hun
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
kitna maus hai
kitna maus hun main ayehle wafa se gumnaam
kitna maus hun main ayehle wafa se gumnaam
raat hote hi
raat hote hi charago ko bheja deta hun
raat hote hi charoge ko bheja deta hun
tujhko khat likh ke
tujhko khat likh ke main takiye me chupa deta hun
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
har gul ko mehkane ki saza milti hai
dastur zamane ka ajab hai yaaro
bulbul ko chahkne ki saza milti hai
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
apne jazbaat ko nahak ki saza deta hun
tujhko khat likh ke main takiye me chupa deta hun
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
puchta hai koi aanjame wafa jo mujhse
puchta hai koi aanjame wafa jo mujhse
dil ke jakhmo ki
dil ke jakhmo ki main tasveer dikha deta hun
dil ke jakhmo ki main tasveer dikha deta hun
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
muskurakar jo koi pyar ke do bol kahe
muskurakr jo koi pyar ke do bol kahe
uski raho mei
uski raho mai dilo jaha bhi luta deta hun
uski raho mai dilo jaha bhi luta deta hun
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
kitna maus hai
kitna maus hun main ayehle wafa se gumnaam
kitna maus hun main ayehle wafa se gumnaam
raat hote hi
raat hote hi charago ko bheja deta hun
raat hote hi charoge ko bheja deta hun
tujhko khat likh ke
tujhko khat likh ke main takiye me chupa deta hun
apne jazbaat ko na hak ki saza deta hun
Poetic Translation - Lyrics of Apne Jazbaat Ko - अपने जज़्बात को
Each heart, it suffers for its beat,
Each bloom, for fragrance, finds defeat.
Strange are the ways of this world's decree,
The nightingale, for song, must meet.
I punish my own, these feelings deep,
I punish my own, the vows I keep.
Writing letters, a secret art,
Hidden 'neath pillows, where sorrows sleep.
I punish my own, these feelings deep.
Should someone ask, the fate of love,
Should someone ask, what waits above,
Of wounds within, a portrait drawn,
A tapestry of hurt, I shove.
I punish my own, these feelings deep.
When love's sweet words, a smile imparts,
When love's sweet words, touch broken hearts,
On paths they tread, my worlds I'd spill,
My all, I give, in scattered parts.
I punish my own, these feelings deep.
How hopeless now, in faith's cold shade,
How hopeless now, where vows have strayed,
As darkness falls, the lamps I quell,
In silent night, a life decayed.
I punish my own, these feelings deep.
Writing letters, a secret art,
Hidden 'neath pillows, where sorrows start.
I punish my own, these feelings deep.
Each bloom, for fragrance, finds defeat.
Strange are the ways of this world's decree,
The nightingale, for song, must meet.
I punish my own, these feelings deep,
I punish my own, the vows I keep.
Writing letters, a secret art,
Hidden 'neath pillows, where sorrows sleep.
I punish my own, these feelings deep.
Should someone ask, the fate of love,
Should someone ask, what waits above,
Of wounds within, a portrait drawn,
A tapestry of hurt, I shove.
I punish my own, these feelings deep.
When love's sweet words, a smile imparts,
When love's sweet words, touch broken hearts,
On paths they tread, my worlds I'd spill,
My all, I give, in scattered parts.
I punish my own, these feelings deep.
How hopeless now, in faith's cold shade,
How hopeless now, where vows have strayed,
As darkness falls, the lamps I quell,
In silent night, a life decayed.
I punish my own, these feelings deep.
Writing letters, a secret art,
Hidden 'neath pillows, where sorrows start.
I punish my own, these feelings deep.
Ek Haseen Shaam (1989) - Movie Details
SingerMitali Singh, Bhupinder SinghLyricistNaseem Ajmeri, Ashk Ambalvi, Yasmin Jaipuri, Alam Rae Barelvi, Qateel Rajasthani, Surendra Malik GumnamMusic ByBhupinder Singh
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

