Video of this song from youtube
Advertisement
Apni Bahoon Se Koi Kaam To Lo - अपनी बाहों से कोई काम तो लो
SingerMohammed Rafi
Music byShankar Jaikishan
LyricistHasrat Jaipuri
ActorShammi Kapoor, Sadhana
CategoryMasti Bhare Geet
MovieBudtameez (1966)
Lyrics of Apni Bahoon Se Koi Kaam To Lo - अपनी बाहों से कोई काम तो लो
apni bahon se koi kam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
apni bahon se koi kam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun man huzur tham to lo
tumko tashkin mil hi jayegi
mujhko aaram aa hi jayega
tumko tashkin mil hi jayegi
mujhko aaram aa hi jayega
mujhko aaram aa hi jayega
dil me dheere se mera nam to lo
dil me dheere se mera naam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
kisne ulfat ko keh diya hai bura
pyar ke bin na jindagi ka maja
kisne ulfat ko keh diya hai bura
pyar ke bin na jindagi ka maja
pyar ke bin na jindagi ka maja
aise dusman se intkam to lo
aise dusman se intkam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
baat karte nahi ho jane do
dil milate nahi ho jane do
baat karte nahi ho jane do
dil milate nahi ho jane do
dil milate nahi ho jane do
khair jane do par salam to lo
khair jane do par salam to lo
apni bahon se koi kam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
apni bahon se koi kam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun man huzur tham to lo
tumko tashkin mil hi jayegi
mujhko aaram aa hi jayega
tumko tashkin mil hi jayegi
mujhko aaram aa hi jayega
mujhko aaram aa hi jayega
dil me dheere se mera nam to lo
dil me dheere se mera naam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
kisne ulfat ko keh diya hai bura
pyar ke bin na jindagi ka maja
kisne ulfat ko keh diya hai bura
pyar ke bin na jindagi ka maja
pyar ke bin na jindagi ka maja
aise dusman se intkam to lo
aise dusman se intkam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
baat karte nahi ho jane do
dil milate nahi ho jane do
baat karte nahi ho jane do
dil milate nahi ho jane do
dil milate nahi ho jane do
khair jane do par salam to lo
khair jane do par salam to lo
apni bahon se koi kam to lo
apni bahon se koi kam to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
gir na jaun main huzur tham to lo
Poetic Translation - Lyrics of Apni Bahoon Se Koi Kaam To Lo - अपनी बाहों से कोई काम तो लो
Let your arms find purpose, I implore,
Let your arms find purpose, reach and soar.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Let your arms find purpose, I implore,
Let your arms find purpose, reach and soar.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Comfort will bloom within your breast,
And solace will come, and I'll find rest.
Comfort will bloom within your breast,
And solace will come, and I'll find rest.
And solace will come, and I'll find rest.
Whisper my name within your core,
Whisper my name within your core.
Let your arms find purpose, I implore,
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Who dares to call love a blight?
Life's joy is found in love's pure light.
Who dares to call love a blight?
Life's joy is found in love's pure light.
Life's joy is found in love's pure light.
From such a foe, seek recompense,
From such a foe, seek recompense.
Let your arms find purpose, I implore,
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
If words are barred, then let it be,
If hearts are closed, then let them flee.
If words are barred, then let it be,
If hearts are closed, then let them flee.
If hearts are closed, then let them flee.
Then, farewell, but offer me your grace,
Then, farewell, but offer me your grace.
Let your arms find purpose, I implore,
Let your arms find purpose, reach and soar.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Let your arms find purpose, reach and soar.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Let your arms find purpose, I implore,
Let your arms find purpose, reach and soar.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Comfort will bloom within your breast,
And solace will come, and I'll find rest.
Comfort will bloom within your breast,
And solace will come, and I'll find rest.
And solace will come, and I'll find rest.
Whisper my name within your core,
Whisper my name within your core.
Let your arms find purpose, I implore,
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Who dares to call love a blight?
Life's joy is found in love's pure light.
Who dares to call love a blight?
Life's joy is found in love's pure light.
Life's joy is found in love's pure light.
From such a foe, seek recompense,
From such a foe, seek recompense.
Let your arms find purpose, I implore,
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
If words are barred, then let it be,
If hearts are closed, then let them flee.
If words are barred, then let it be,
If hearts are closed, then let them flee.
If hearts are closed, then let them flee.
Then, farewell, but offer me your grace,
Then, farewell, but offer me your grace.
Let your arms find purpose, I implore,
Let your arms find purpose, reach and soar.
Lest I stumble, lost and sore,
My Lord, enfold me, and restore.
Comments on song "Apni Bahoon Se Koi Kaam To Lo"
Nasir Ali on Monday, September 05, 2011
One of my most favourite songs. Rafi Sahaab matching Shammi Kapoor's
gymnastics!
One of my most favourite songs. Rafi Sahaab matching Shammi Kapoor's
gymnastics!
Gudiya Yadav on Tuesday, October 09, 2012
oh God ham to fida ho gaye why are old songs so heart touching.
oh God ham to fida ho gaye why are old songs so heart touching.
lokesh sharma on Saturday, July 26, 2014
Tremendous and good song
Tremendous and good song
labeeb241 on Friday, September 30, 2011
Marvellous RAFI Sahab.
Marvellous RAFI Sahab.
Budtameez (1966) - Movie Details
Film CastShammi Kapoor, Sadhana, Poornima, Manorama, Laxmi Chhaya, Kamal Mehra, Jagdish Raaj, SunderSingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Suman KalyanpurLyricistHasrat Jaipuri, ShailendraMusic ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai PankalDirectorManmohan DesaiExternal LinksBudtameez at IMDB Budtameez at WikipediaYouTubeBudtameez at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Thanks for uploading such a lovely song dude .. You made my day :)
Geo ..