Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=PjvqDkywEI0
https://www.youtube.com/watch?v=f6gNYsm2Ga8
https://www.youtube.com/watch?v=fEV9AAWP5rA
Advertisement
Baila Re Baila - बाइला रे बाइला
SingerChithra K S, Clinton Cerejo
Music byPravin Mani
LyricistJaved Akhtar
Actor
Category
MovieLittle John (2001)
Lyrics of Baila Re Baila - बाइला रे बाइला
baila re baila baila re baila re baila baila re
baila re baila baila re baila re baila baila re
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
chama cham tu jo chalat hai goriya
chana chan bole tori payaliya
khana khan bole tore kanganwa
thara thar gate sabhi kanganwa ang lachkaye gori
ang lachkaye gori sabko tarsaye gori
nain matkaye gori kaajrare hai naina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
baila re baila baila re baila re baila baila re
baila re baila baila re baila re baila baila re
chahe koi pade more paiya
thamne du na kisi ko baiya
mora man mujhse kaht hai goriya
gori aawe ko hai tora saiya gori hamse na chupa
gori hamse na chupa jara hamko to bata
kaun hai tora piya tore man ka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
baila re baila baila re baila re baila baila re
baila re baila baila re baila re baila baila re
baila re baila baila re baila re baila baila re
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
chama cham tu jo chalat hai goriya
chana chan bole tori payaliya
khana khan bole tore kanganwa
thara thar gate sabhi kanganwa ang lachkaye gori
ang lachkaye gori sabko tarsaye gori
nain matkaye gori kaajrare hai naina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
baila re baila baila re baila re baila baila re
baila re baila baila re baila re baila baila re
chahe koi pade more paiya
thamne du na kisi ko baiya
mora man mujhse kaht hai goriya
gori aawe ko hai tora saiya gori hamse na chupa
gori hamse na chupa jara hamko to bata
kaun hai tora piya tore man ka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
kaare ye tore naina lut lihin sabka chaina
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
tu jo lagawat hai kajra sara zamana bana hai bawra
baila re baila baila re baila re baila baila re
baila re baila baila re baila re baila baila re
Poetic Translation - Lyrics of Baila Re Baila - बाइला रे बाइला
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Your eyes, they steal the peace of every soul,
Your eyes, they steal the peace of every soul.
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
The world, it falls to madness on your lips.
Your eyes, they steal the peace of every soul,
Your eyes, they steal the peace of every soul.
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
Chham chham, you walk, a vision bright and fair,
Chhana chhan, your anklets sing within the air.
Khan khan, your bangles chime a sweet refrain,
Thar thar, the bangles sing, your body swaying,
Your body swaying, all are left to yearn,
You flirt with eyes, your kohl-lined glances burn,
Your eyes are kohl-darkened pools of night.
Your eyes, they steal the peace of every soul,
Your eyes, they steal the peace of every soul.
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Though some may fall to worship at my feet,
My arms, I offer, no one I greet.
My heart, it whispers, speaks of love's return,
Your lover comes, my fair one, do not spurn,
Don't hide from me, my darling, tell the truth,
Don't hide from me, just whisper to my youth,
Who is your love, the solace of your heart?
Your eyes, they steal the peace of every soul,
Your eyes, they steal the peace of every soul.
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Your eyes, they steal the peace of every soul,
Your eyes, they steal the peace of every soul.
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
The world, it falls to madness on your lips.
Your eyes, they steal the peace of every soul,
Your eyes, they steal the peace of every soul.
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
Chham chham, you walk, a vision bright and fair,
Chhana chhan, your anklets sing within the air.
Khan khan, your bangles chime a sweet refrain,
Thar thar, the bangles sing, your body swaying,
Your body swaying, all are left to yearn,
You flirt with eyes, your kohl-lined glances burn,
Your eyes are kohl-darkened pools of night.
Your eyes, they steal the peace of every soul,
Your eyes, they steal the peace of every soul.
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Though some may fall to worship at my feet,
My arms, I offer, no one I greet.
My heart, it whispers, speaks of love's return,
Your lover comes, my fair one, do not spurn,
Don't hide from me, my darling, tell the truth,
Don't hide from me, just whisper to my youth,
Who is your love, the solace of your heart?
Your eyes, they steal the peace of every soul,
Your eyes, they steal the peace of every soul.
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
The kohl you wear, a painted, dark eclipse,
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Baila re baila, baila re baila, baila baila re
Comments on song "Baila Re Baila"
AkuKiniKembali on Monday, June 20, 2011
The song in Hindi is Aaj Mein Gavoon by Alka Yagnik. Also Hindi version sung by Sujatha, also Aaj Mein Gavoon... :)
The song in Hindi is Aaj Mein Gavoon by Alka Yagnik. Also Hindi version sung by Sujatha, also Aaj Mein Gavoon... :)
KamenRidyaa on Thursday, June 02, 2011
@hubai619 No. It was shot in Hindi, Tamil, English. The actors aren't
dubbed (believe it or not.)
@hubai619 No. It was shot in Hindi, Tamil, English. The actors aren't
dubbed (believe it or not.)
AkuKiniKembali on Thursday, February 19, 2009
Do you have Aaj Mein Gavoon song from this movie? Both sang by Alka Yagnik or Sujatha.
Do you have Aaj Mein Gavoon song from this movie? Both sang by Alka Yagnik or Sujatha.
mrlastdesire on Wednesday, July 24, 2013
Bentley Mitchum from The Man in the Moon doing Kollywoood dance.not bad
at all.
Bentley Mitchum from The Man in the Moon doing Kollywoood dance.not bad
at all.
Little John (2001) - Movie Details
Film CastBharati Achrekar, Fathima Babu, Ash Chandler, Anupam KherSingerClinton Cerejo, K.S. Chitra, Srinivas, Sujatha MohanLyricistJaved AkhtarMusic ByPravin ManiExternal LinksLittle John at IMDB Little John at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


+Jennifer Kumar Hindi song for Paadava Paadava is Aaj Mein Gavoon. If you
buy this movie soundtrack, both sung buy Sujatha and Alka Yagnik..