Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=h7N6ghrcGvc
Advertisement
Ban Me Kali Koyal Boli - वन में काली कोयल बोली
SingerKhursheed
Music byRam Ganguly
LyricistSwami Ramanand Saraswati
Actor
Category
MovieMaharana Pratap (1946)
Lyrics of Ban Me Kali Koyal Boli - वन में काली कोयल बोली
ban me kaali koyal boli
mere man ki duniya doli
ban me kaali koyal boli
mere man ki duniya doli
kis se khelu aankh micholi
o pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
ban me kaali koyal boli
mere man ki duniya doli
kis se khelu aankh micholi
o pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
bairi nain mila kar
bhag lagake man me mere aag
tum nain mila kar
bhag lagake man me mere aag
birha se mai raag
pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
ghataye ghir aayi ghanghor
ghataye ghir aayi ghanghor
machaye rah rah piya shor
ghataye ghir aayi ghangor
machaye rah rah piya shor
more man ka bole mor
pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
dhale sadiyo me hai tule
khushiyo me masjid ke tule
dhale sadiyo me hai tule
khushiyo me masjid ke tule
humse aankh mila ke bhule
ae pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
ban me kali koyal boli
mere man ki duniya dholi
kis se khelu aankh micholi
o pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
mere man ki duniya doli
ban me kaali koyal boli
mere man ki duniya doli
kis se khelu aankh micholi
o pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
ban me kaali koyal boli
mere man ki duniya doli
kis se khelu aankh micholi
o pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
bairi nain mila kar
bhag lagake man me mere aag
tum nain mila kar
bhag lagake man me mere aag
birha se mai raag
pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
ghataye ghir aayi ghanghor
ghataye ghir aayi ghanghor
machaye rah rah piya shor
ghataye ghir aayi ghangor
machaye rah rah piya shor
more man ka bole mor
pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
dhale sadiyo me hai tule
khushiyo me masjid ke tule
dhale sadiyo me hai tule
khushiyo me masjid ke tule
humse aankh mila ke bhule
ae pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
ban me kali koyal boli
mere man ki duniya dholi
kis se khelu aankh micholi
o pardeshi balam aa, sawan aa gaya
sawan aa gaya
ghar aa ja, ghar aa ja
Poetic Translation - Lyrics of Ban Me Kali Koyal Boli - वन में काली कोयल बोली
In the woods, the dark cuckoo's call,
Shook the world within my soul.
In the woods, the dark cuckoo's call,
Shook the world within my soul.
With whom shall I play hide-and-seek?
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
In the woods, the dark cuckoo's call,
Shook the world within my soul.
With whom shall I play hide-and-seek?
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
Enemies met my eyes' gaze,
Ignited a fire within my heart,
You met my eyes' gaze,
Ignited a fire within my heart.
I sing a song of separation's art,
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
Dark clouds gather, dense and deep,
Dark clouds gather, dense and deep,
Making a clamor, calling for my sleep.
Dark clouds gather, dense and deep,
Making a clamor, calling for my sleep.
My heart's peacock begins to leap,
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
Ages crumble, structures fall,
In the joy, the mosque walls call.
Ages crumble, structures fall,
In the joy, the mosque walls call.
Turning from us, after eyes did enthrall,
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
In the woods, the dark cuckoo's call,
Shook the world within my soul.
With whom shall I play hide-and-seek?
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
Shook the world within my soul.
In the woods, the dark cuckoo's call,
Shook the world within my soul.
With whom shall I play hide-and-seek?
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
In the woods, the dark cuckoo's call,
Shook the world within my soul.
With whom shall I play hide-and-seek?
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
Enemies met my eyes' gaze,
Ignited a fire within my heart,
You met my eyes' gaze,
Ignited a fire within my heart.
I sing a song of separation's art,
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
Dark clouds gather, dense and deep,
Dark clouds gather, dense and deep,
Making a clamor, calling for my sleep.
Dark clouds gather, dense and deep,
Making a clamor, calling for my sleep.
My heart's peacock begins to leap,
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
Ages crumble, structures fall,
In the joy, the mosque walls call.
Ages crumble, structures fall,
In the joy, the mosque walls call.
Turning from us, after eyes did enthrall,
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
In the woods, the dark cuckoo's call,
Shook the world within my soul.
With whom shall I play hide-and-seek?
O, my love, my wandering one, come, the monsoon's here,
The monsoon's here,
Return home, return home.
Maharana Pratap (1946) - Movie Details
SingerKhursheed, Zohrabai, Rewa ShankarLyricistDil Lakhnavi, Swami Ramanand SaraswatiMusic ByRam GangulyExternal LinksMaharana Pratap at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

