Video of this song from youtube
Advertisement
Batti Lal Hari Na To Polish Khadi Usape Rat Andheri - बत्ती लाल हरी ना तो पुलिस खड़ी उसपे रात अँधेरी
SingerMohammed Aziz, Sadhana Sargam
Music byAnand Milind
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorJeetendra, Sanjay Dutt, Juhi Chawla, Chunky Pandey, Shafi, Bhanupriya, Vinita
Category
MovieZahreelay (1990)
Lyrics of Batti Lal Hari Na To Polish Khadi Usape Rat Andheri - बत्ती लाल हरी ना तो पुलिस खड़ी उसपे रात अँधेरी
batti laal hari na to pulis khadi uspe raat adheri
batti laal hari na to pulis khadi uspe raat adheri
motar wale takara jaye tu jo humse
maza aa jaae re kasam se takara jaye tu jo humse
maza aa jaae re kasam se
batti laal hari na to pulis khadi uspe raat adheri
motar vaale takara jaae tu jo humse
maza aa jaae re kasam se takara jaae tu jo humse
maza aa jaae re kasam se
jaani chaahe aaj tu mujhko tod mod de
jaani chaahe aaj tu mujhko tod mod de
sharm laaj kuch to kar picha mera chhod de
bhigi raat bhigi ladaki milati hai nasib
peche pad gai kyo tu kisi garib ke
tauba mujhko to rab hi sambhale
takara jaye tu jo humse maza aa jaye re kasam se
takara jaye tu jo humse maza aa jaae re kasam se
taxi teri mai bhi hu dilaruba jaise dil kare vaise mujhe chala
aage pichhe daae baae chaahe jitani dur le ke jaa
yu hai phir to aa mai le chalu tujhe
kone me kahi bati jo bujhe tu bhi baaho ka meter giraa le
takara jaae tu jo hamase maza aa jaae re kasam se
takara jaae tu jo hamase maza aa jaae re kasam se
ho batti laal hari na to pulis khadi uspe raat adheri
o matavaali takara jaae tu jo hamase
maza aa jaae re kasam se takara jaae tu jo hamase
maza aa jaae re kasam se
batti laal hari na to pulis khadi uspe raat adheri
motar wale takara jaye tu jo humse
maza aa jaae re kasam se takara jaye tu jo humse
maza aa jaae re kasam se
batti laal hari na to pulis khadi uspe raat adheri
motar vaale takara jaae tu jo humse
maza aa jaae re kasam se takara jaae tu jo humse
maza aa jaae re kasam se
jaani chaahe aaj tu mujhko tod mod de
jaani chaahe aaj tu mujhko tod mod de
sharm laaj kuch to kar picha mera chhod de
bhigi raat bhigi ladaki milati hai nasib
peche pad gai kyo tu kisi garib ke
tauba mujhko to rab hi sambhale
takara jaye tu jo humse maza aa jaye re kasam se
takara jaye tu jo humse maza aa jaae re kasam se
taxi teri mai bhi hu dilaruba jaise dil kare vaise mujhe chala
aage pichhe daae baae chaahe jitani dur le ke jaa
yu hai phir to aa mai le chalu tujhe
kone me kahi bati jo bujhe tu bhi baaho ka meter giraa le
takara jaae tu jo hamase maza aa jaae re kasam se
takara jaae tu jo hamase maza aa jaae re kasam se
ho batti laal hari na to pulis khadi uspe raat adheri
o matavaali takara jaae tu jo hamase
maza aa jaae re kasam se takara jaae tu jo hamase
maza aa jaae re kasam se
Poetic Translation - Lyrics of Batti Lal Hari Na To Polish Khadi Usape Rat Andheri - बत्ती लाल हरी ना तो पुलिस खड़ी उसपे रात अँधेरी
No lights, no green, no law to see, a night of ink unfurled,
No lights, no green, no law to see, the world in shadows swirled.
If you collide with me, you, motor-bound,
Joy shall bloom, a sacred vow, on hallowed ground.
If you collide with me, you, motor-bound,
Joy shall bloom, a sacred vow, all around.
Beloved, break me now, if it's your will to do,
Beloved, break me now, and tear my spirit through.
Have you no shame? Release my weary soul.
A drenched night, a drenched girl, a fate to extol.
Why do you stalk, a shadow in my wake?
May God alone, my fragile heart, forsake.
If you collide with me, you, with desires bold,
Joy shall bloom, a story to be told.
If you collide with me, you, with desires bold,
Joy shall bloom, a story to be told.
My taxi's you, my heart's your guiding star,
Drive me, darling, near or far.
Forward, backward, left, or right, the path you choose,
Take me to places, where whispers infuse.
Then come, let me take you to a secret place,
Where shadows dance, and light finds its embrace.
Drop your fare, and in my arms you'll find,
Joy shall bloom, for hearts of every kind.
If you collide with me, you, with desires bold,
Joy shall bloom, a story to be told.
If you collide with me, you, with desires bold,
Joy shall bloom, a story to be told.
No lights, no green, no law to see, a night of ink unfurled,
Oh, intoxicated one, if you collide with me, in this world.
Joy shall bloom, a sacred vow, so clear,
If you collide with me, banish fear.
Joy shall bloom, a sacred vow, so clear,
If you collide with me, banish fear.
No lights, no green, no law to see, the world in shadows swirled.
If you collide with me, you, motor-bound,
Joy shall bloom, a sacred vow, on hallowed ground.
If you collide with me, you, motor-bound,
Joy shall bloom, a sacred vow, all around.
Beloved, break me now, if it's your will to do,
Beloved, break me now, and tear my spirit through.
Have you no shame? Release my weary soul.
A drenched night, a drenched girl, a fate to extol.
Why do you stalk, a shadow in my wake?
May God alone, my fragile heart, forsake.
If you collide with me, you, with desires bold,
Joy shall bloom, a story to be told.
If you collide with me, you, with desires bold,
Joy shall bloom, a story to be told.
My taxi's you, my heart's your guiding star,
Drive me, darling, near or far.
Forward, backward, left, or right, the path you choose,
Take me to places, where whispers infuse.
Then come, let me take you to a secret place,
Where shadows dance, and light finds its embrace.
Drop your fare, and in my arms you'll find,
Joy shall bloom, for hearts of every kind.
If you collide with me, you, with desires bold,
Joy shall bloom, a story to be told.
If you collide with me, you, with desires bold,
Joy shall bloom, a story to be told.
No lights, no green, no law to see, a night of ink unfurled,
Oh, intoxicated one, if you collide with me, in this world.
Joy shall bloom, a sacred vow, so clear,
If you collide with me, banish fear.
Joy shall bloom, a sacred vow, so clear,
If you collide with me, banish fear.
Comments on song "Batti Lal Hari Na To Polish Khadi Usape Rat Andheri"
m4muskaan on Monday, May 05, 2008
Thanks! I'll also try to find the DVD, though it doesn't seem to be an easy
task, as this really is one of Juhi's early early movies I believe.
Thanks! I'll also try to find the DVD, though it doesn't seem to be an easy
task, as this really is one of Juhi's early early movies I believe.
Unknown090981999 on Tuesday, February 10, 2009
Awesome. Love Juhi! She's so gorgeous versatile. One of my favs all the
time. Nice song too.
Awesome. Love Juhi! She's so gorgeous versatile. One of my favs all the
time. Nice song too.
Pellmelody on Monday, May 05, 2008
Hi Muskaan. It's from "Zahreelay". One on my list still to see.
Hi Muskaan. It's from "Zahreelay". One on my list still to see.
goldy kapur on Thursday, May 09, 2013
zehreeley with jeetendre and sunjay dutt 1986.
zehreeley with jeetendre and sunjay dutt 1986.
Zahreelay (1990) - Movie Details
Film CastJeetendra, Sanjay Dutt, Kiran Kumar, Juhi Chawla, Vinita, Chunky Pandey, Bhanu Priya, Shafi Inamdaar, Sharat Saxena, SudhirSingerMohammed Aziz, Sadhna Sargam, Amit Kumar, Anuradha PaudwalLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByAnand MilindDirectorJyotin GoelProducerJyotin GoelExternal LinksZahreelay at IMDB Zahreelay at WikipediaYouTubeZahreelay at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


OMG. Juhi's early movies are SOOOO frustratingly unavailable! I'm still
desperately searching for a copy of "Tum Mere Ho." Not to mention her
movies in Tamil and Kannada.