Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=XFRdH9KHm-I

https://www.youtube.com/watch?v=9X3ePhO-17U

https://www.youtube.com/watch?v=4VLC37t2OvY

Advertisement
Beeghi Beeghi Hawa Shokh Dhara - भीगी भीगी हवा शोख धारा
Lyrics of Beeghi Beeghi Hawa Shokh Dhara - भीगी भीगी हवा शोख धारा
bhigi bhigi hawa shokh dhara
sath bahta chala hai kinara
manjil ki parwah hi kya hai
tu hai humsafar hamara
bhigi bhigi hawa shokh dhara

mil le ki koi na pahchan paye
to ye bekhudi bhi kehta hai
mai hu kisi ki ye dil hai kisi ka
itna hi mujhko pata hai
keh rha kya sama pyara pyara
kyo na samjhe mausam ka ishara
manjil ki parwah hi kya hai
tu hai humsafar hamara
bhigi bhigi hawa shokh dhara

chahat me diwanapan ke nisha me
yhi khoyi khoyi najar hai
mai wo nhi hu ki tu wo nhi hai
phir kyo bata bekhabar hai
phir kyo bata bekhabar hai
pyar me hosh kyo ho gawara
wo najar ban gayi hai najara
manjil ki parwah hi kya hai
tu hai humsafar hamara
bhigi bhigi hawa shokh dhara

tu apne dil se zara puch to le
kyo mera bharosa nhi hai
ye kya gajab hai kaisa sitam hai
mai hu kahi tu kahi hai
mai hu kahi tu kahi hai
yu tadap kar kisi ne pukara
mil gaya dil ko dil ka ishara
manjil ki parwah hi kya hai
tu hai humsafar hamara
bhigi bhigi hawa shokh dhara
lyrics of song Beeghi Beeghi Hawa Shokh Dhara
Poetic Translation - Lyrics of Beeghi Beeghi Hawa Shokh Dhara - भीगी भीगी हवा शोख धारा
Damp whispers of wind, a playful stream,
The shore flows onward, a shared dream.
What care we for journeys' distant call?
You are my companion, embracing all.
Damp whispers of wind, a playful stream.

Let us merge, hidden from sight's keen gaze,
This sweet oblivion softly says,
"I belong to one, this heart, to another,"
This, and only this, I discover.
What is this beloved moment saying?
Why not heed the season's swaying?
What care we for journeys' distant call?
You are my companion, embracing all.
Damp whispers of wind, a playful stream.

In longing's madness, in intoxication's hold,
These eyes, lost, a story unfold.
I am not I, nor are you you,
Why then, oblivious, do we accrue?
Why then, oblivious, do we accrue?
Why in love, is awareness so dear?
That gaze has become the vision near.
What care we for journeys' distant call?
You are my companion, embracing all.
Damp whispers of wind, a playful stream.

Ask your heart, let it softly inquire,
Why trust in me does not transpire?
What wonder is this, what cruel decree?
I am here, and you are not with me.
I am here, and you are not with me.
Thus, yearning, someone called my name,
And my heart found love's gentle flame.
What care we for journeys' distant call?
You are my companion, embracing all.
Damp whispers of wind, a playful stream.

Main Aur Mera Bhai (1961) - Movie Details
Film CastAmeeta, Helen, Mehmood, Nazir Hussain, Lalita Pawar, Nadira, Samson, Jagdeesh RajSingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Mukesh, Manna DeyLyricistJan Nissar AkhtarMusic ByC ArjunDirectorDharam KumarExternal LinksMain Aur Mera Bhai at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement