Video of this song from youtube
Advertisement
Beiman Tore Nainawa - बेइमान तोरे नैनव
SingerLata Mangeshkar
Music byAnil Biswas
LyricistD N Madhok
ActorDilip Kumar, Madhubala
CategoryRomantic Songs
MovieTarana (1951)
Lyrics of Beiman Tore Nainawa - बेइमान तोरे नैनव
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
tuk soye ja ki raat kahi bhaagi na jaaye
tuk soye ja ki raat kahi bhaagi na jaaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
le moond le ankhiya tanik zara
le moond le ankhiya tanik zara
baithi hu yahi main na ghabra
raat jaaye palak tose jhapki na jaaye
raat jaaye palak tose jhapki na jaaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
aadhe soye aadhe jaage
aadhe soye aadhe jaage
saanchi kahu mohe yu laage
jaise man mein bharam ek aaye ek jaaye
jaise man mein bharam ek aaye ek jaaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
tuk soye ja ki raat kahi bhaagi na jaaye
tuk soye ja ki raat kahi bhaagi na jaaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
le moond le ankhiya tanik zara
le moond le ankhiya tanik zara
baithi hu yahi main na ghabra
raat jaaye palak tose jhapki na jaaye
raat jaaye palak tose jhapki na jaaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
aadhe soye aadhe jaage
aadhe soye aadhe jaage
saanchi kahu mohe yu laage
jaise man mein bharam ek aaye ek jaaye
jaise man mein bharam ek aaye ek jaaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
beimaan tore nainwa, nindiya na aaye
Poetic Translation - Lyrics of Beiman Tore Nainawa - बेइमान तोरे नैनव
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
You slumber now, lest the night should stray,
You slumber now, lest the night should stray.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
Close them softly, just a while,
Close them softly, just a while.
I sit beside you, do not beguile.
Let not your lids be heavy, fear not the trial.
Let not your lids be heavy, fear not the trial.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
Half-asleep, yet half awake,
Half-asleep, yet half awake.
Truth be told, my soul doth quake.
As doubts arise, a new one to take,
As doubts arise, a new one to take.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
sleep flees, shadows play.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
You slumber now, lest the night should stray,
You slumber now, lest the night should stray.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
Close them softly, just a while,
Close them softly, just a while.
I sit beside you, do not beguile.
Let not your lids be heavy, fear not the trial.
Let not your lids be heavy, fear not the trial.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
Half-asleep, yet half awake,
Half-asleep, yet half awake.
Truth be told, my soul doth quake.
As doubts arise, a new one to take,
As doubts arise, a new one to take.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
These eyes, they betray,
sleep flees, shadows play.
Comments on song "Beiman Tore Nainawa"
Ramesh Thakrar on Tuesday, December 06, 2011
It is a very old song which is obvious from the sound. It would sound
better with current technology. However, any song by Lataji is always
melodious.
It is a very old song which is obvious from the sound. It would sound
better with current technology. However, any song by Lataji is always
melodious.
ib422000 on Sunday, December 19, 2010
Overly sentimental and emotional men like me want to die in that place
where Dilip is in this scene. Can anything be more sublime than this?
Overly sentimental and emotional men like me want to die in that place
where Dilip is in this scene. Can anything be more sublime than this?
NANDI KHANNA on Monday, January 17, 2011
its latajis sweet voice with emotions that stands out in this beautiful
song & well picturised.
its latajis sweet voice with emotions that stands out in this beautiful
song & well picturised.
Sultan Khan on Wednesday, June 26, 2013
Haunting composition, people with insomnia should use this song to help
them in sleeping
Haunting composition, people with insomnia should use this song to help
them in sleeping
Tarana (1951) - Movie Details
Film CastDilip Kumar, Madhubala, Jeevan, Gope, Shyama, Kumar, Gulab, Devasker, Bikram Kapoor, Girdhari, ChanduSingerLata Mangeshkar, Sandhya, Talat MahmoodLyricistD N Madhok, Prem DhawanMusic ByAnil BiswasDirectorRam DarayaniProducerK S DaryaniExternal LinksTarana at IMDB Tarana at WikipediaYouTubeTarana at YT Tarana at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


The lyricist Dina Nath Madhok was very thrilled with the tune composed by
Anil Biswas. A romantic lullaby (Lori). Hats off to Anilda and Lalat ji did
a sublime job. Dr Surender Bhutani Warsaw (Poland)