Video of this song from youtube
Advertisement
Bilqis (Jinhe Naaz Hai) - बिलकिस (जिन्हें नाज है )
SingerRabbi Shergill Music byRabbi Shergill Lyricist Actor Category MovieAvengi Ja Nahin - Rabbi Shergill (2008)
Lyrics of Bilqis (Jinhe Naaz Hai) - बिलकिस (जिन्हें नाज है )
mera naam bilqis yakub rasul
mujhse hui bas ek hi bhul
ki jab dhundte the vo ram ko
to main kha rhi thi raah mein
pehle ek ne puchha na mujhe kuch pata tha
duje ko bhi mera yehi javab tha
itno ne puchha ki mera ab saval hai ki
jinhe naaz hai hind par vo kaha the
jinhe naaz hai vo kaha hai

mera naam shriman satyendra dubey
jo kehna tha vo keh chuke
ab parhey hai rah mein
dil mein liye ik goli
bas itna kasur ki hamne likha tha
vo sach jo har kisi ki zuban tha
par sach yahan ho jate hai zahrile
jinhe naaz hai hind par vo kaha the
jinhe naaz hai vo kaha hai

mujhe kehte hai anna manjunath
maine dekhi bhatakti ek laash
zamir ki beech sadak lakhimpur kherhi
adarsh phasan jahan naaro mein
aur chor bharey darbaron mein
vahan maut akhlaq ki hai ik khabar baasi
jinhe naaz hai hind par vo kaha hai
jinhe naaz hai vo kaha hai
mazha nau aahe navleen kumar
unnees june unnees bar
unnees unnees unnees unnees
unnees baar

unnees unnees unnees unnees
unnees unnees unnees unnees
unnees unnees unnees unnees unnees baar
looto dehaat kholo bazaar nallasopara aur virar
chheeno zameen hamse hame bhejo pataal
jinhe naaz hai hind par vo kaha hai
jinhe naaz hai vo kaha hai
jinhe naaz hai vo kaha hai
jinhe naaz hai vo kaha hai
jinhe naaz hai vo kaha hai
lyrics of song Bilqis (Jinhe Naaz Hai)
Poetic Translation - Lyrics of Bilqis (Jinhe Naaz Hai) - बिलकिस (जिन्हें नाज है )
My name, Bilqis Yaqub Rasul,
A single error, my soul accrues.
While they sought their Ram's embrace,
I, on the road, found my resting place.

The first one asked, I knew not a thing,
The second, the same answer did I bring.
Now, so many have asked, my question unfurls,
Where were those, who the pride of India are?
Where were those?

My name, Satyendra Dubey, a man of truth,
Spoke what had to be spoken, from my youth.
Now I lie still, on life's weary track,
A bullet lodged, a darkness I lack.
My only fault, to write what was true,
A truth that poisoned the air, the hue.
But here, the truths, they turn into lies,
Where were those, who the pride of India are?
Where were those?

I am Yana Manjunath, in a river's flow,
I saw a soul, wandering to and fro.
A conscience lost, on a highway's blight,
Ideals sold, in the slogans of night.
Thieves fill courts, with their hollow sound,
The death of Akhlaq, barely found.
Where are those, who the pride of India are?
Where are those?

My name, Navleen Kumar, a silent tear,
Nineteen June, nineteen years.
Nineteen nineteen, nineteen nineteen,
Nineteen times, a life unseen.

Nineteen nineteen, nineteen nineteen,
Nineteen nineteen, nineteen nineteen.
Nineteen nineteen, nineteen nineteen, nineteen times.
Rob the villages, open the market's greed,
Take our land, send us to the deep seed.
Where are those, who the pride of India are?
Where are those?
Where are those?
Where are those?
Where are those?

Comments on song "Bilqis (Jinhe Naaz Hai)"
Alok Sharma on Tuesday, December 23, 2014
This song comes with something that always raises my heartbeat. Question is
why it does so. It always reminds me of images of bygone leaders I have
seen hanging on wall and once or twice in a year being dusted(guess what
will happen if its a new must for all to work on Independence day and no
holiday). Perhaps its the right time we forget about them and get new
leaders onboard who are removing false cloud around languages, literacy,
culture and religion. Else we have only lost another year. Happy Old years
loosing. 
fanzo dukety on Thursday, March 29, 2012
Satyendra Dubey was a bright young engineer and project manager of the Golden Quadrilateral,In a letter to the Prime Minister's Office in May 2003, he exposed the corruption and irregularities in the road building contracts issued by the NHAI for this project. he also requested for his identity to be kept a secret. The contents of the letter and his identity were 'leaked' by the Prime Minister's Office and on 27 November 2003, he was shot dead in Gaya, Bihar.
subodh sharma on Wednesday, December 17, 2008
all you can thought about the song was U2... Desh drohi.. think about
the matter/content of the song... atleast respect the sacrifice of
others to our country better so that you can live a beautiful life.
because of them.. since you are getting everything you will never
realize that its only because of certain people you are alive.. you
dont deserve to be called as indian if you dont respect the national
anthem...
ghrich on Monday, February 16, 2009
This guy is awesome... Initially, it was a bit difficult to follow the
lyrics, I am posting the lyrics here... Mera naam Bilqis Yakub Rasool
Mujhse hui bas ek hi bhool Ki jab dhhundhhte thhe vo Ram ko To maen khardi
thhi rah mein Pehle ek ne puchha na mujhe kuchh pata thha Dujey ko bhi mera
yehi javab thha Itno ne puchha ki mera ab saval hai ki Jinhe naaz hai, hind
par vo kahan the Jinhe naaz hai, vo kahan hain
Raghu Venkatesh on Thursday, September 30, 2010
@nidhikaila -> like i said the video wasnt aired for highlighting these
cases, which were political , hence it was 'TERMED - controversial, ( the
video and NOT the cases..)...and this was for gurdeep's post...please read
back and forth to get the whole conversation..and dont point fingers this
way., whoever has commented in this video ( inclduding you) have done it to
highlight the apathy in India... peace...
Avengi Ja Nahin - Rabbi Shergill (2008) - Movie Details
SingerRabbi ShergillLyricistMusic ByRabbi Shergill
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement