Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=ptw6RcAb_3k

https://www.youtube.com/watch?v=FIX0k6n_wQA

https://www.youtube.com/watch?v=OjbZhhoul-w

Advertisement
Bujh Gaye Aashaa Ke Diye Man Andhiyara Hoye - बुझ गये आशा के दिये मन अँधियारा होये
Lyrics of Bujh Gaye Aashaa Ke Diye Man Andhiyara Hoye - बुझ गये आशा के दिये मन अँधियारा होये
bujh gae asha ke diye man andhiyara hoye
lut gae moti naz ke sip bichari roe
sab dushaman ik jan ke
badale rag jahan ke badale rag jahan ke

dekh andheri rat jiyarava kanpe dar se
jhume sakat ka badarava garaje barase
jal bichhe tufan ke
badale rag jahan ke badale rag jahan ke

hot sile bujhe do naina kuchh na kahun main
tan pe tir phul se man pe ag sahun main
sab chup hai sab janake
badale rag jahan ke badale rag jahan ke

ghayal hirani si ghabaraun gam ki mari
apana kaun pukare jisako abala nari
nain band bhagavan ke
badale rag jahan ke badale rag jahan ke

lyrics of song Bujh Gaye Aashaa Ke Diye Man Andhiyara Hoye
Poetic Translation - Lyrics of Bujh Gaye Aashaa Ke Diye Man Andhiyara Hoye - बुझ गये आशा के दिये मन अँधियारा होये
The lamps of hope, extinguished now, the heart descends in gloom,
The pearls of pride are plundered, and the weeping sea-shell's doom.
All foes, they gather as one,
The world's hues have overrun,
The world's hues have overrun.

Behold the shadowed night, my spirit trembles, filled with dread,
The clouds of anguish sway and roar, and torrents overhead.
The tempest's snare, it unfurls,
The world's hues have the whirls,
The world's hues have the whirls.

My lips are sealed, my eyes are quenched, I speak no word at all,
On my body, arrows of flowers, on my soul, a fiery squall.
All silent, all knowing,
The world's colors are flowing,
The world's colors are flowing.

Like a wounded deer, I'm frightened, by sorrow's cruel art,
Who now will I call my own, a frail and broken heart?
God's eyes are tightly shut,
The world's colors are put,
The world's colors are put.

Comments on song "Bujh Gaye Aashaa Ke Diye Man Andhiyara Hoye"
V. Siddhartha on Monday, May 18, 2009
Another Shikast pearl from Lataji-- part of an unforgettable repertoire
from that socially progressive film Thank you, amitajai.
Bhavesh Desai on Tuesday, April 09, 2013
Shikast {1953}: Lata Mangeshkar singing for Nalini Jaywant; Lyrics:
Shailendra; Music: Shankar Jaikishen
kqs92 on Sunday, May 17, 2009
OMG! That´s my home address on the video, superb song, love it!

Many thanks!
Biren Vakil on Friday, October 02, 2009
Dear - i have been seaching this song since last several years. Great great
thanks to have it uploaded here. Thanks a ton. Thanks Youtube.
akarshik on Tuesday, August 05, 2014
So melodious and beautiful rendition by Lata jee. Very nice upload Rajeev
Bhai.
Shikast (1953) - Movie Details
Film CastDilip Kumar, Nalini Jaywant, Shyam Lal, Om Parkesh, Nargis Dutt, Leela Mishra, Hemavati, K N Singh, Durga KhoteSingerAsha Bhosle, Hemant Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Talat MahmoodLyricistHasrat Jaipuri, ShailendraMusic ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai PankalDirectorRamesh SaigalProducerAsha DepExternal LinksShikast at IMDB      Shikast at WikipediaYouTubeShikast at YT    Shikast at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement