Video of this song from youtube
Advertisement
Chaandani Raat Hai - चांदनी रात है
Lyrics of Chaandani Raat Hai - चांदनी रात है
chaandani raat hai
chaandani raat hai
aise mein aa jaavo ho more baalam
aise mein aa jaavo ho more baalam
kya baat hai
chaandani raat hai
chaandani raat hai
ek judaai teri dooje jiya na maane
ek judaai teri dooje jiya na maane
ghadi ghadi aahe bhar bhar ke laga sataane
tere bina ho re ho more rasiya
tere bina ho re ho more rasiya
dil jaat hai
chaandani raat hai
chaandani raat hai
a more baalam qasam mori re
a more baalam qasam mori re
tu mera ho rasiya main teri re teri re
koi ishaaron mein tohe ye baalam
koi ishaaron mein tohe ye baalam
samajhaat hai
chaandani raat hai
chaandani raat hai
aise mein aa jaavo ho more baalam
aise mein aa jaavo ho more baalam
kya baat hai
chaandani raat hai
chaandani raat hai
lyrics typed by: neha gupta
chaandani raat hai
aise mein aa jaavo ho more baalam
aise mein aa jaavo ho more baalam
kya baat hai
chaandani raat hai
chaandani raat hai
ek judaai teri dooje jiya na maane
ek judaai teri dooje jiya na maane
ghadi ghadi aahe bhar bhar ke laga sataane
tere bina ho re ho more rasiya
tere bina ho re ho more rasiya
dil jaat hai
chaandani raat hai
chaandani raat hai
a more baalam qasam mori re
a more baalam qasam mori re
tu mera ho rasiya main teri re teri re
koi ishaaron mein tohe ye baalam
koi ishaaron mein tohe ye baalam
samajhaat hai
chaandani raat hai
chaandani raat hai
aise mein aa jaavo ho more baalam
aise mein aa jaavo ho more baalam
kya baat hai
chaandani raat hai
chaandani raat hai
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Chaandani Raat Hai - चांदनी रात है
The moon-kissed night, a silver sheet unfurled,
Beloved, come to me in this world.
Beloved, come to me, my heart's own plea,
What magic weaves, this moonlit reverie?
Your absence, a thorn that pierces, never sleeps,
My heart refuses, in sorrow it weeps.
Each passing moment, a sigh I softly send,
Without you, my love, my life's at an end.
My heart departs, the moonlit shadows creep,
My heart departs, while I quietly weep.
Oh, my love, by my soul I swear,
My love, a vow, a truth to bear.
You are mine, my love, and I am yours alone,
Through veiled whispers, a secret is shown.
You understand, my love, the language of the soul,
What magic weaves, makes my spirit whole?
Beloved, come to me in this dream,
Beloved, come, a lover's gleam.
What wonders bloom, this moonlit, hushed design,
What whispers sing, this night that is mine?
Beloved, come to me in this world.
Beloved, come to me, my heart's own plea,
What magic weaves, this moonlit reverie?
Your absence, a thorn that pierces, never sleeps,
My heart refuses, in sorrow it weeps.
Each passing moment, a sigh I softly send,
Without you, my love, my life's at an end.
My heart departs, the moonlit shadows creep,
My heart departs, while I quietly weep.
Oh, my love, by my soul I swear,
My love, a vow, a truth to bear.
You are mine, my love, and I am yours alone,
Through veiled whispers, a secret is shown.
You understand, my love, the language of the soul,
What magic weaves, makes my spirit whole?
Beloved, come to me in this dream,
Beloved, come, a lover's gleam.
What wonders bloom, this moonlit, hushed design,
What whispers sing, this night that is mine?
Daak Bangla (2000) - Movie Details
Film CastVijay Solanki, Pooja Rai, Bharat Kapoor, Amit Agarwal, Aasif Sheikh, Rajesh Bakshi, Seema MotwaniSingerLyricistDirectorR MittalExternal LinksDaak Bangla at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

