Video of this song from youtube
Advertisement
Chala Dildaar Vai Vai, Leke Mera Pyar - चला दिलदार वई वई ,लेके मेरा प्यार
Lyrics of Chala Dildaar Vai Vai, Leke Mera Pyar - चला दिलदार वई वई ,लेके मेरा प्यार
aa ya rabi rabiya rabi aa ya rabi rabiya rabi
chala dildar vai vai le ke mera pyar vai vai
koi roke use toke allah mai mar jaungi
chala dildar vai vai le ke mera pyar vai vai
koi roke use toke allah mai mar jaungi
chala dildar vai vai

subah ikrar kiya sham ko tod diya
hatho me hath liya haye fir chhod diya
haye fir chhod diya chhod diya haye allah
chala dildar vai vai le ke mera pyar vai vai
koi roke use toke allah mai mar jaungi
chala dildar vai vai

gair ka ho gaya dil pe kahar pade
aankh se aankh mili lut gaye khade khade
khade khade haye allah chala dildar vai vai
le ke mera pyar vai vai koi roke use toke
allah mai mar jaungi chala dildar vai vai

ab to mai jaan gayi bada beimaan hai vo
jaan se maar dali par meri jaan hai vo
ho rabi ya rabi ho ya rabi ya rabi
ab to mai jaan gayi bada beimaan hai vo
jaan se maar dali par meri jaan hai vo
haye meri jaan hai meri jaan hai vo haye allah
chala dildar vai vai le ke mera pyar vai vai
koi roke use toke allah mai mar jaungi
chala dildar vai vai
lyrics of song Chala Dildaar Vai Vai, Leke Mera Pyar
Poetic Translation - Lyrics of Chala Dildaar Vai Vai, Leke Mera Pyar - चला दिलदार वई वई ,लेके मेरा प्यार
Rabi, my Rabi, the Rabi has come,
Rabi, my Rabi, the Rabi has come.
My beloved departs, oh, taking my love,
My beloved departs, oh.
Let none stop him, let none impede,
God, I would die.
My beloved departs, oh, taking my love,
My beloved departs, oh.

In the morn, promises made,
By evening, they're broken, betrayed.
Hands intertwined, then, alas, released,
Alas, released, released, God!
My beloved departs, oh, taking my love,
My beloved departs, oh.
Let none stop him, let none impede,
God, I would die.
My beloved departs, oh.

He belongs to another, a tempest in my heart,
Eyes met, and I was plundered, torn apart.
Torn apart, alas, God!
My beloved departs, oh, taking my love,
My beloved departs, oh.
Let none stop him, let none impede,
God, I would die.
My beloved departs, oh.

Now I know, he is faithless, I see,
Though he has slain me, he's life to me.
Oh Rabi, oh Rabi, oh Rabi, oh Rabi.
Now I know, he is faithless, I see,
Though he has slain me, he's life to me.
Oh, my life is his, my life is his, God!
My beloved departs, oh, taking my love,
My beloved departs, oh.
Let none stop him, let none impede,
God, I would die.
My beloved departs, oh.

Duniya Na Mane (1959) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Mala Sinha, Sulochana, Bhagwan, Sheikh Mukhtar, Rajan Haksar, Daisy IraniSingerAsha Bhosle, Manna Dey, Lata Mangeshkar, Mukesh, Shamshad BegumLyricistRajindra KrishanMusic ByMadan MohanDirectorV AvdhootProducerVishwadeepExternal LinksDuniya Na Mane at IMDB      YouTubeDuniya Na Mane at YT    Duniya Na Mane at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement