Video of this song from youtube
Advertisement
Deewana Hoon Deewana Hoon Raahat Se Main Begana Hoon - हे दीवाना हूँ दीवाना हूँ राहत से मैं बेगाना हूँ
Lyrics of Deewana Hoon Deewana Hoon Raahat Se Main Begana Hoon - हे दीवाना हूँ दीवाना हूँ राहत से मैं बेगाना हूँ
he deewana hu deewana hu raahat se mai bagana hu
raahat se mai bagana hu
deewana hu deewana hu raahat se mai bagana hu
raahat se mai bagana hu
dil ko kaise bahlaau mai ye jhkham kise dikhlaau mai
dil ko kaise bahlaau mai ye jhkham kise dikhlaau mai
aansu sun sun kr hanste hai kya dard bhara afsana hai
kya dard bhara afsana hai

aayi na bahaar fiza hi shi aayi na bahaar fiza hi shi
ujde dil me armaan hi shi ujde dil me armaan hi shi
hairaan hu ki aakhir kya hu mai
hairaan hu ki aakhir kya hu mai
aabad hu ya veerana hu
ghayal hu tumse door hu mai
ghayal hu tumse door hu mai
par phuk chuka majboor hu mai
par phuk chuka majboor hu mai
ae sama balaye le aakar ae sama balaye le aakar
akhir mai bhi parwana hu akhir mai bhi parwana hu
akhir mai bhi parwana hu

lyrics of song Deewana Hoon Deewana Hoon Raahat Se Main Begana Hoon
Poetic Translation - Lyrics of Deewana Hoon Deewana Hoon Raahat Se Main Begana Hoon - हे दीवाना हूँ दीवाना हूँ राहत से मैं बेगाना हूँ
A madman I, a madman I, estranged from peace's gentle hand.
Estranged from peace's gentle hand.

A madman I, a madman I, estranged from peace's gentle hand.
Estranged from peace's gentle hand.

How to soothe this aching heart? To whom shall I reveal the wound?
How to soothe this aching heart? To whom shall I reveal the wound?
Tears, they laugh at every plea, a tale of sorrow's grandest mound.
A tale of sorrow's grandest mound.

Though spring withheld its fragrant grace, though spring withheld its fragrant grace,
Within this heart, desires embrace, within this heart, desires embrace.
Lost in wonder, what am I?
Lost in wonder, what am I?
A dwelling place, or wilderness I find?

Wounded by you, yet far away,
Wounded by you, yet far away,
My wings are burned, I must obey.
My wings are burned, I must obey.
Oh, light, take my woes and bear them forth,
Oh, light, take my woes and bear them forth,
A moth I am, and to your flame I soar.
A moth I am, and to your flame I soar.
A moth I am, and to your flame I soar.

Zindagi (1940) - Movie Details
Film CastK L Sehgal, Jamuna, Nimmo, Phari Sanyal, Asha Lata, Sitara, Manorama, Shyam Laha, Vikram Kapoor, RajraniSingerK I Saigal, Lata MangeshkarLyricistKidar SharmaMusic ByPankaj MullickDirectorP C BaruaExternal LinksZindagi at IMDB      Zindagi at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement