Video of this song from youtube
Advertisement
Deewano Mera Kaha Mano - हाँ दीवानों मेरा कहा मानो
Lyrics of Deewano Mera Kaha Mano - हाँ दीवानों मेरा कहा मानो
ha diwano mera kahna maano
he diwaano mera kaha maano
din hai jawaani ke chaar
time karo na bekaar
to aaj saari raat, aaj saari raat
naacho mere saath, naacho mere saath
aaj saari raat naacho mere saath

deewano mera kaha maano
ho deewaano mera kaha maano
din hai jawaani ke chaar
time karo na bekaar
to aaj saari raat, aaj saari raat
naacho mere saath, naacho mere saath
aaj saari raat naacho mere saath
he diwaano mera kaha maano

yahi to umar hai deewaano jhumne gaane ki
kisi ki nashili najar me doob jaane ki
yahi to umar hai deewaano jhumne gaane ki
kisi ki nashili najar me doob jaane ki
mera karo aetabaar time karo naa bekaar
to aaj saari raat, aaj saari raat
naacho mere saath, naacho mere saath
aaj saari raat naacho mere saath
he diwaano mera kaha maano

tumhe to najar se deewaano pilaane aayi hu
nasheeli ada se sharaabi banaane aayi hu
tumhe to najar se deewaano pilaane aayi hu
nasheeli ada se sharaabi banaane aayi hu
jawaani ki mai hu bahaar time karo na bekaar
to aaj saari raat, aaj saari raat
naacho mere saath, naacho mere saath
aaj saari raat naacho mere saath
diwaano mera kaha maano
he diwaano mera kaha maano
din hai jawaani ke chaar
time karo na bekaar
to aaj saari raat, aaj saari raat
naacho mere saath, naacho mere saath
aaj saari raat naacho mere saath
he diwaano mera kaha maano
lyrics of song Deewano Mera Kaha Mano
Poetic Translation - Lyrics of Deewano Mera Kaha Mano - हाँ दीवानों मेरा कहा मानो
Listen, you lovers, heed my plea,
Oh, heed my plea, you wild and free.
These fleeting days of youth's embrace,
Do not let them go to waste.

So tonight, all night, the moon's soft gleam,
Dance with me, live out your dream.
Tonight, all night, let spirits soar,
Dance with me, and ask for more.

Listen, you lovers, heed my plea,
Oh, heed my plea, you wild and free.
These fleeting days of youth's embrace,
Do not let them go to waste.

So tonight, all night, the moon's soft gleam,
Dance with me, live out your dream.
Tonight, all night, let spirits soar,
Dance with me, and ask for more.
Oh, heed my plea, you wild and free.

This is the age, you lovers, to sway and sing,
In intoxicating eyes, your spirit to fling.
This is the age, you lovers, to sway and sing,
In intoxicating eyes, your spirit to fling.
Trust in me, let not time fade,
So tonight, all night, our pact is made.
Dance with me, live out your dream.
Tonight, all night, let spirits soar,
Dance with me, and ask for more.
Oh, heed my plea, you wild and free.

With glances, I come, to intoxicate your soul,
With alluring ways, to make your spirit whole.
With glances, I come, to intoxicate your soul,
With alluring ways, to make your spirit whole.
I am the spring of youth's desire,
Do not let these moments expire.
So tonight, all night, the moon's soft gleam,
Dance with me, live out your dream.
Tonight, all night, let spirits soar,
Dance with me, and ask for more.
Listen, you lovers, heed my plea,
Oh, heed my plea, you wild and free.
These fleeting days of youth's embrace,
Do not let them go to waste.
So tonight, all night, the moon's soft gleam,
Dance with me, live out your dream.
Tonight, all night, let spirits soar,
Dance with me, and ask for more.
Oh, heed my plea, you wild and free.

Comments on song "Deewano Mera Kaha Mano"
optimabags on Friday, June 06, 2014
Vijay Benedict is a very talented singer!
http://www.ebay.in/sch/buyspreeindia/m.html?_nkw=&_armrs=1&_ipg=&_from=
Laal Paree (1990) - Movie Details
Film Cast Aditya Pancholi, SohaniSingerLyricistExternal LinksLaal Paree at IMDB      Laal Paree at WikipediaYouTubeLaal Paree at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement