Video of this song from youtube
Advertisement
Dekha Janab Ko Ab Dil Khair Ho - देखा जनाब को अब दिल की खैर हो
Lyrics of Dekha Janab Ko Ab Dil Khair Ho - देखा जनाब को अब दिल की खैर हो
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
ho kar mere aasna bante ho kyu ajnabi
dil me hai ulfat magar aankho se kyu berukhi
chhodo is andaz ko
dekha zanab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
tere liye dil jana parwane kahlaye hum
chaha tujhe aur tere diwane kahlaye hum
yu to na ruswa karo
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
tum ek hasin khwab ho khwabo ki taabir ho
insan ho tum sanam ya koi tasvir ko
chup kyu ho kuch to kaho
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
ho kar mere aasna bante ho kyu ajnabi
dil me hai ulfat magar aankho se kyu berukhi
chhodo is andaz ko
dekha zanab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
tere liye dil jana parwane kahlaye hum
chaha tujhe aur tere diwane kahlaye hum
yu to na ruswa karo
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
tum ek hasin khwab ho khwabo ki taabir ho
insan ho tum sanam ya koi tasvir ko
chup kyu ho kuch to kaho
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
dekha janab ko ab dil ki khair ho
jo kuch ho khub ho
sartaj ho mere ho ya gair ho
Poetic Translation - Lyrics of Dekha Janab Ko Ab Dil Khair Ho - देखा जनाब को अब दिल की खैर हो
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night,
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
Why greet me, friend, with eyes turned cold and strange?
Love in your heart, yet distance you arrange.
Shed this facade, let nothing now estrange,
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
For you, my love, a moth to burning flame,
I yearned for you, and wore your lover's name.
Do not now bring me public, burning shame,
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
A lovely dream, the answer to a prayer,
Are you a soul, or painted image there?
Speak, silence breaks the heavy, stifling air,
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night,
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
Why greet me, friend, with eyes turned cold and strange?
Love in your heart, yet distance you arrange.
Shed this facade, let nothing now estrange,
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
For you, my love, a moth to burning flame,
I yearned for you, and wore your lover's name.
Do not now bring me public, burning shame,
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
A lovely dream, the answer to a prayer,
Are you a soul, or painted image there?
Speak, silence breaks the heavy, stifling air,
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
My heart, a prayer now offered at your sight,
May all things bloom, bathed in your light.
Be mine, a king, or stranger in the night.
Comments on song "Dekha Janab Ko Ab Dil Khair Ho"
Trip To Moon (1969) - Movie Details
Film CastDara Singh Randhawa, C Ratna, Helen, Bhagwan, AnwarSingerLata Mangeshkar, Mohammed RafiLyricistMusic ByUsha KhannaDirectorT P SundaramExternal LinksTrip To Moon at IMDB Trip To Moon at WikipediaYouTubeTrip To Moon at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


This is very good and beautiful song with superb piece of music and Lovely
Lyrics. Thank you so much for unique and excellent upload.