Video of this song from youtube
Advertisement
Dekhi Teri Duniya O Duniya Wale - देखी तेरी दुनिया ओ दुनिया वाले
Lyrics of Dekhi Teri Duniya O Duniya Wale - देखी तेरी दुनिया ओ दुनिया वाले
dekhi teri duniya o duniya wale
dekhi teri duniya o duniya wale
har saksh bewafa hai wafa koi naa paale
dekhi teri duniya o duniya wale
maut hai jeena maut hai jeena
iss jag maahi maut hai jeena
yaha koi kisi ka naahi
jhuthi har muskan jahan ki
sache me na le
dekhi teri duniya o duniya wale
dekhi teri duniya o duniya wale
mithe bol bol ke jiya ko bharma liya
dil ka kaha maan ke maine bhi fal paa liya
mithe bol bol ke jiya ko bharma liya
dil ka kaha maan ke maine bhi fal paa liya
aap kabhi sambhalu ka sambhalu
par dil ko kaun sambhale
dekhi teri duniya o duniya wale
dekhi teri duniya o duniya wale
dekhi teri duniya o duniya wale
har saksh bewafa hai wafa koi naa paale
dekhi teri duniya o duniya wale
maut hai jeena maut hai jeena
iss jag maahi maut hai jeena
yaha koi kisi ka naahi
jhuthi har muskan jahan ki
sache me na le
dekhi teri duniya o duniya wale
dekhi teri duniya o duniya wale
mithe bol bol ke jiya ko bharma liya
dil ka kaha maan ke maine bhi fal paa liya
mithe bol bol ke jiya ko bharma liya
dil ka kaha maan ke maine bhi fal paa liya
aap kabhi sambhalu ka sambhalu
par dil ko kaun sambhale
dekhi teri duniya o duniya wale
dekhi teri duniya o duniya wale
Poetic Translation - Lyrics of Dekhi Teri Duniya O Duniya Wale - देखी तेरी दुनिया ओ दुनिया वाले
I have gazed upon your world, O dweller of the world,
I have gazed upon your world, O dweller of the world.
Each soul betrays, fidelity finds no shore,
I have gazed upon your world, O dweller of the world.
To live is death, to live is death,
In this realm, to live is death.
Here, none belongs to another,
False is every smile of this place,
Believe not in its truth.
I have gazed upon your world, O dweller of the world,
I have gazed upon your world, O dweller of the world.
With sweet words, the heart was deceived,
Following the heart's call, I reaped the poisoned fruit.
With sweet words, the heart was deceived,
Following the heart's call, I reaped the poisoned fruit.
I try to mend, I try to mend,
But who will mend the heart?
I have gazed upon your world, O dweller of the world,
I have gazed upon your world, O dweller of the world.
I have gazed upon your world, O dweller of the world.
Each soul betrays, fidelity finds no shore,
I have gazed upon your world, O dweller of the world.
To live is death, to live is death,
In this realm, to live is death.
Here, none belongs to another,
False is every smile of this place,
Believe not in its truth.
I have gazed upon your world, O dweller of the world,
I have gazed upon your world, O dweller of the world.
With sweet words, the heart was deceived,
Following the heart's call, I reaped the poisoned fruit.
With sweet words, the heart was deceived,
Following the heart's call, I reaped the poisoned fruit.
I try to mend, I try to mend,
But who will mend the heart?
I have gazed upon your world, O dweller of the world,
I have gazed upon your world, O dweller of the world.
Bela (1947) - Movie Details
Film CastJairaj, Nigar Sultana, Rekha, P T Iqbal, S N Tripathi, Usha B R Sharma, Mast MohdSingerZohrabai, A.R. OjhaLyricistDeena Nath MadhokMusic ByBulo C RaniDirectorChaturbhuj DoshiExternal LinksBela at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

