Video of this song from youtube
Advertisement
Dekhiye Saahibo Vo Koi Aur Thi - देखिये साहिबों वो कोई और थी
Lyrics of Dekhiye Saahibo Vo Koi Aur Thi - देखिये साहिबों वो कोई और थी
dekhiye saahibo vo koi aur thi
aur ye naazani hai meri, mai inpe marta hu
dekhiye saahibo vo koi aur thi
aur ye naazani hai meri, samajha tha mai ye hai khadi
lekin vaha koi aur thi, inke liye ai mohataram
chheda kisi aur ko tha khuda ki qasam
dekhiye saahibo vo koi aur thi
aur ye naazani hai meri, mai inpe marta hu

logo kehne do isko ye hai koi divaana
mai na jaanu kisi ko itna mera fasana
ek dam galat fasana hai
ek dam galat fasana hai, inse to purana hai apna silsila
dekho to pyaar inko bhi hai
mera khumaar inko bhi hai, inke liye ai mohataram
chheda kisi aur ko tha khuda ki qasam
dekhiye saahibo vo koi aur thi
aur ye naazani hai meri, mai inpe marta hu

mai ne kab isko chaaha kah do itna na pheke
aashiq banane se pehle apni surat to dekhe
surat bhali buri kya hai
surat bhali buri kya hai, sauda to nazar ka hai
sauda pyaar ka, inko kaha gam dosto
rusva huye ham dosto, inke liye ai mohataram
chheda kisi aur ko tha khuda ki qasam
dekhiye saahibo vo koi aur thi
aur ye naazani hai meri, mai inpe marta hu

haay haay dekho to isko bole hi ja raha hai
ulajhi baato me zaalim sabko ulajha raha hai
sach ban gaya agar ulajhan
sach ban gaya agar ulajhan phir kahiye janaab-e-man
meri kya khata, mujh par yaki ab kam sahi
mai saada dil mujrim sahi, inke liye ai mohataram
chheda kisi aur ko tha khuda ki qasam
dekhiye saahibo vo koi aur thi
aur ye naazani hai meri, mai inpe marta hu
dekhiye saahibo vo koi aur thi
aur ye naazani hai meri, mai inpe marta hu
lyrics of song Dekhiye Saahibo Vo Koi Aur Thi
Poetic Translation - Lyrics of Dekhiye Saahibo Vo Koi Aur Thi - देखिये साहिबों वो कोई और थी
Behold, sirs, she was another's, a ghost of memory,
While this fair one is mine, for her, I breathe my last decree.
Behold, sirs, she was another's, a phantom in the night,
And this, my love, I believed stood in the fading light.
But there, someone else lingered, dear friend, it's true,
For her, oh honored one, another soul he drew.
Behold, sirs, she was another's, a whisper on the breeze,
And this fair one is mine, my solace and my ease.

Let the world whisper, this is madness they proclaim,
I know no other, this is my unfolding name.
A lie, a twisted tale, they weave with cruel delight,
My story's older, etched in darkness and in light.
See, love blooms in her gaze, a warmth begins to gleam,
My intoxication hers, for her, a broken dream.
For her, oh honored one, another soul he drew,
Behold, sirs, she was another's, a fading hue,
And this fair one is mine, for whom my heart will weep.

When did I yearn for her? Let the accusations cease!
Before a lover's vow, let him examine inner peace.
What of beauty, what of flaw?
What of beauty, what of flaw? The bargain is of the eye's law.
The price of love, they care not, this bitter, worldly sting,
We are disgraced, my friends, for her, a hollow ring.
For her, oh honored one, another soul he drew,
Behold, sirs, she was another's, a star that’s out of view,
And this fair one is mine, the truth I hold so deep.

Alas, look at him, still speaking, lost in his despair,
Entangling all with words, ensnaring in his snare.
If confusion shapes the truth,
If confusion shapes the truth, then tell me, my dear youth,
What fault is mine? Belief in me now starts to fade,
A simple heart, a guilty man, a serenade.
For her, oh honored one, another soul he drew,
Behold, sirs, she was another's, a dream, a whispered clue,
And this fair one is mine, for her, my spirit sleeps.
Behold, sirs, she was another's, a shadow in the past,
And this fair one is mine, my breath, forever to last.

Comments on song "Dekhiye Saahibo Vo Koi Aur Thi"
Sholay48 on Saturday, June 09, 2012
Very professional. Sometimes I wonder Rafi sings for SK or is it the other
way round where SK sings for Rafi. Before making a song, these two used to
meet to discuss about it. But there were times when Rafi would just sing
the song without discussing it first with SK. Rafi said that he knew
exactly how SK would be singing it in the film. And SK agreed.
rekhalalit on Wednesday, January 06, 2010
Very Very Nice Duet Song of Mohammed Rafi & Asha Bhonsle from Film -
"TEESRI MANZIL" . starrer - Shammi Kapoor,Helen,Asha Parekh,Prem Nath,Prem
Chopra,Salim etc. En Evergreen Super Duper Hit Suspense Film directed by
Vijay Anand .
asim306 on Saturday, November 28, 2009
door se dekha Aande uchal rahe the-
kareeb aa kar dekha to ghanjhe uchal rahe the- hahahah


thanx 4 share gr8 song
mbtalekar on Monday, May 23, 2011
'mai inpe marta hu,' this words in 1st stanza, Rafiji pronounces very tactly, sweetly. Before doing so, he discused with RD, and RD liked it very much. When you hear this song, atend this words.
Teesri Manzil (1966) - Movie Details
Film CastShammi Kapoor, Asha Parekh, Prem Chopra, Premnath, Helen, Iftekhar, Raj Mehra, Rashid Khan, Ram Avtar, S N Banerjee, K N Singh, Salim, Neeta, Sabina, Haroon, Indira BansalSingerAsha Bhosle, Mohammed RafiLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByR D BurmanDirectorVijay AnandProducerNasir HussainExternal LinksTeesri Manzil at IMDB      Teesri Manzil at WikipediaYouTubeTeesri Manzil at YT    Teesri Manzil at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement