Video of this song from youtube
Advertisement
Dharti Kyon Viparit Hui (Ruk Jao Banvasi Ram) - धरती क्यूँ विपरीत हुई (रुक जाओ बनवासी राम)
Lyrics of Dharti Kyon Viparit Hui (Ruk Jao Banvasi Ram) - धरती क्यूँ विपरीत हुई (रुक जाओ बनवासी राम)
dharti kyu viprit hui or kyu virudh aaksash hua
abhi abhi tha rajtilak rajtilak or abhi abhi banwas hua
ek or the vachan pita ke vachan vijayi mata ki chal
ek or tha awadhpuri ka vaibhaw shali rajya vishal
ram tumhare amar tyag ko bhul nahi sakta itihas
mahlo ka madhupas chodkar apnaya ban ka banwas

ruk jao more ram pyasi anhkiya tumhe pukare
pyasi anhkiya tumhe pukare ruk ja o ban basi ram
ek pal bhar jhalak dekh le palke karle tumhe parnam
ruk jao ruk ja o ban basi ram
ruk jao more ram

jiwan ke sringar sajaye
hamne ghar ghar deep jalaye
kisne kiya parhar ke
mangal mala ke moti bikhraye
aasha ke mangal geeto par
aasha ke mangal geeto par
chale lagakar puran viram
ruk jao ruk ja o ban basi ram
ruk jao more ram

tum raghukul ki shan le chale
hum sab ki muskan le chale
awadh puri se vida hue kya
avadhpuri ke pran le chale
aasha me kya chupi nirasha
sukh hai kya dukh ka upnam
ruk jao ruk ja o ban basi ram
ruk jao more ram
lyrics of song Dharti Kyon Viparit Hui (Ruk Jao Banvasi Ram)
Poetic Translation - Lyrics of Dharti Kyon Viparit Hui (Ruk Jao Banvasi Ram) - धरती क्यूँ विपरीत हुई (रुक जाओ बनवासी राम)
Why did earth turn hostile, the sky a stark decree?
A coronation's promise, now a hollow mockery.
One side, a father's word, a mother's cunning guise,
The other, Avadh's glory, a kingdom vast in size.
Ram, your immortal sacrifice, history won't erase,
From honeyed palace walls, to the wilderness you embrace.

Wait, my Ram, my thirsty eyes call out to you,
Thirsty eyes call out, O forest-dweller, wait,
Just a fleeting glimpse, let these eyelids bid adieu,
Wait, wait, O forest-dweller, wait.
Wait, my Ram.

Life's adornments we prepared,
In every home, lamps were flared.
Who struck the blow, scattering,
The beads of garlands we shared?
On the songs of hope we sung,
On the songs of hope we sung,
A final, sorrowful claim.
Wait, wait, O forest-dweller, wait.
Wait, my Ram.

You carry Ragukul's honor, now you roam,
You carry all our smiles, away from home.
Leaving Avadh's embrace, you went away,
Did you take Avadh's very soul and gone?
What despair hides in hope’s disguise?
Is joy but sorrow's other name?
Wait, wait, O forest-dweller, wait.
Wait, my Ram.

Sampoorna Ramayan (1961) - Movie Details
Film CastAnita Guha, Mahipal, Helen, Achla Sachdev, Gopi Kishan, Maruti, Sunder, Sulochana, Paul Sharma, Lalita Pawar, Raj Kumar, Krishan Kumari, Anand Kumar, Uma Dutt, Badri Prasad, B M Vyas, Sushil Kumar, SinhaSingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Manna DeyLyricistBharat VyasMusic ByVasant DesaiDirectorBabubhai MistriProducerBasantExternal LinksSampoorna Ramayan at IMDB      YouTubeSampoorna Ramayan at YT    Sampoorna Ramayan at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement