Video of "Dhire Re Chalo Moree Banki Hiraniya" from YouTube
Advertisement
Dhire Re Chalo Moree Banki Hiraniya - धीरे रे चलो, मोरी बांकी हिरनिया
SingerMukesh
Music byKalyanji Anandji
LyricistQamar Jalalabadi
ActorI S Johar, Sonia Sahni
CategoryChed Chad Songs
MovieJohar Mehmood In Goa (1965)
Lyrics of Dhire Re Chalo Moree Banki Hiraniya - धीरे रे चलो, मोरी बांकी हिरनिया
dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
kamar na lachake hay sajaniya, dhire re chalo
dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
teri bikhari julfein dekh, dekh yeh mast ghata sharamayi
dekh yeh mast ghata sharamayi
teraa rup jo dekha jhum jhum, li bijali ne angadayi
li bijali ne angadayi
kale bal gora rup, jaise saye me ho dhup
tujhe dekh jiya bharama hi gaya
ho dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
kamar na lachake hay sajaniya, dhire re chalo
dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
kyun dil ki raahe chhod chhod yeh phul chala karo pe
yeh phul chala karo pe
teraa pighale aise rup ki jaise mom ho angaron pe
jaise mom ho angaron pe
tera mukhada gulabi teri chal sharabi
mujhe ram kasam nasha aa hi gaya
ho dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
kamar na lachake hay sajaniya, dhire re chalo
dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
kamar na lachake hay sajaniya, dhire re chalo
dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
teri bikhari julfein dekh, dekh yeh mast ghata sharamayi
dekh yeh mast ghata sharamayi
teraa rup jo dekha jhum jhum, li bijali ne angadayi
li bijali ne angadayi
kale bal gora rup, jaise saye me ho dhup
tujhe dekh jiya bharama hi gaya
ho dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
kamar na lachake hay sajaniya, dhire re chalo
dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
kyun dil ki raahe chhod chhod yeh phul chala karo pe
yeh phul chala karo pe
teraa pighale aise rup ki jaise mom ho angaron pe
jaise mom ho angaron pe
tera mukhada gulabi teri chal sharabi
mujhe ram kasam nasha aa hi gaya
ho dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
kamar na lachake hay sajaniya, dhire re chalo
dhire re chalo, mori banki hiraniya
dhire re chalo, mori banki hiraniya
Poetic Translation - Lyrics of Dhire Re Chalo Moree Banki Hiraniya - धीरे रे चलो, मोरी बांकी हिरनिया
Softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Do not sway, my love, oh my darling, softly now.
Softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Behold, your unbound tresses, the storm clouds blush,
Oh, the storm clouds blush.
Your form, a dance, and lightning, stirred to sighs,
Oh, lightning sighs.
Dark hair, fair skin, sun in shadow's keep,
Gazing upon you, my soul has begun to weep.
Oh, softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Do not sway, my love, oh my darling, softly now.
Softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Why abandon the heart’s path, walk thorns' embrace?
Walk thorns' embrace?
Your form melts, wax upon coals of fire,
Wax upon coals of fire.
Your face, a blush of rose, your gait, a drunken grace,
By God, the intoxication takes hold of me.
Oh, softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Do not sway, my love, oh my darling, softly now.
Softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Softly now, my graceful gazelle.
Do not sway, my love, oh my darling, softly now.
Softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Behold, your unbound tresses, the storm clouds blush,
Oh, the storm clouds blush.
Your form, a dance, and lightning, stirred to sighs,
Oh, lightning sighs.
Dark hair, fair skin, sun in shadow's keep,
Gazing upon you, my soul has begun to weep.
Oh, softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Do not sway, my love, oh my darling, softly now.
Softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Why abandon the heart’s path, walk thorns' embrace?
Walk thorns' embrace?
Your form melts, wax upon coals of fire,
Wax upon coals of fire.
Your face, a blush of rose, your gait, a drunken grace,
By God, the intoxication takes hold of me.
Oh, softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Do not sway, my love, oh my darling, softly now.
Softly now, my graceful gazelle,
Softly now, my graceful gazelle.
Johar Mehmood In Goa (1965) - Movie Details
Film CastI S Johar, Sonia Sahni, Mehmood, Sulochana, Simi Grewal, Murad, Ulhas, Kamal Kapoor, Mukri
SingerManna Dey, Mohammed Rafi, Mukesh
LyricistQamar Jalalabadi
Music ByKalayanji, Anandji
DirectorI S Johar
ProducerJohar Films Private Ltd
External LinksJohar Mehmood In Goa at IMDB
Movie at YTJohar Mehmood In Goa at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

