Video of this song from youtube
Advertisement
Dhitang Dhitang Bole (Aaye Re Aaye, Pyar Ke Din Aaye) - धितंग धितंग बोले (आए रे आए, प्यार के दिन आए)
SingerLata Mangeshkar
Music bySalil Chowdhury
LyricistPrem Dhawan
ActorRajendra Kumar, Nalini Jaywant, Usha Kiran, Anwar Husain
CategoryHappy Songs
MovieAawaz (1956)
Lyrics of Dhitang Dhitang Bole (Aaye Re Aaye, Pyar Ke Din Aaye) - धितंग धितंग बोले (आए रे आए, प्यार के दिन आए)
dhitang dhitang bole, dil tere liye dole
o sanam haule haule kaisa jadu kiye jaye
dhitang dhitang bole, dil tere liye dole
o sanam haule haule kaisa jaadu kiye jaye
jaane ya na jaane, tu mane ya na maane
hum tere hi diwane hai, tu chahe ya na chaahe
jaane ya na jane, tu maane ya na maane
hum tere hi diwane hai, tu chahe ya na chahe
aaye re aaye, pyar ke din aaye
dhad dhad dil dhadake, nazar sharamaye
aaye re aaye, pyar ke din aaye
dhad dhad dil dhadake, nazar sharamaye
kabhi tadapaye, kabhi tarasaye
ae dil ki lagi tujhko kaun samjhaye
kabhi tadapaye, kabhi tarasaye
ae dil ki lagi tujhko kaun samjhaye
aaye re aaye, aaye re aaye
aaye re aaye, aaye re aaye
dhinak na dhin dhina, do din ka hai jina
o sanam tere bina mose raha nahi jaye
dhinak na dhin dhina, do din ka hai jina
o sanam tere bina mose raha nahi jaye
aankho ke paimane, pi le o mastane
jo piye wo hi jaane, aji kaise jiye jaye
aankho ke paimane, pi le o mastane
jo piye wo hi jaane, aji kaise jiye jaye
aaye re aaye, pyar ke din aaye
dhad dhad dil dhadake, nazar sharamaye
aaye re aaye, pyar ke din aaye
dhad dhad dil dhadake, nazar sharamaye
kabhi tadapaye, kabhi tarasaye
ae dil ki lagi tujhko kaun samjhaye
kabhi tadapaye, kabhi tarasaye
ae dil ki lagi tujhko kaun samjhaye
aaye re aaye, aaye re aaye
aaye re aaye, aaye re aaye
o sanam haule haule kaisa jadu kiye jaye
dhitang dhitang bole, dil tere liye dole
o sanam haule haule kaisa jaadu kiye jaye
jaane ya na jaane, tu mane ya na maane
hum tere hi diwane hai, tu chahe ya na chaahe
jaane ya na jane, tu maane ya na maane
hum tere hi diwane hai, tu chahe ya na chahe
aaye re aaye, pyar ke din aaye
dhad dhad dil dhadake, nazar sharamaye
aaye re aaye, pyar ke din aaye
dhad dhad dil dhadake, nazar sharamaye
kabhi tadapaye, kabhi tarasaye
ae dil ki lagi tujhko kaun samjhaye
kabhi tadapaye, kabhi tarasaye
ae dil ki lagi tujhko kaun samjhaye
aaye re aaye, aaye re aaye
aaye re aaye, aaye re aaye
dhinak na dhin dhina, do din ka hai jina
o sanam tere bina mose raha nahi jaye
dhinak na dhin dhina, do din ka hai jina
o sanam tere bina mose raha nahi jaye
aankho ke paimane, pi le o mastane
jo piye wo hi jaane, aji kaise jiye jaye
aankho ke paimane, pi le o mastane
jo piye wo hi jaane, aji kaise jiye jaye
aaye re aaye, pyar ke din aaye
dhad dhad dil dhadake, nazar sharamaye
aaye re aaye, pyar ke din aaye
dhad dhad dil dhadake, nazar sharamaye
kabhi tadapaye, kabhi tarasaye
ae dil ki lagi tujhko kaun samjhaye
kabhi tadapaye, kabhi tarasaye
ae dil ki lagi tujhko kaun samjhaye
aaye re aaye, aaye re aaye
aaye re aaye, aaye re aaye
Poetic Translation - Lyrics of Dhitang Dhitang Bole (Aaye Re Aaye, Pyar Ke Din Aaye) - धितंग धितंग बोले (आए रे आए, प्यार के दिन आए)
Drums of longing, my heart beats for you, it sways,
Oh beloved, softly, what spell are you weaving?
Drums of longing, my heart beats for you, it sways,
Oh beloved, softly, what spell are you weaving?
Knows or doesn't know, accepts or doesn't accept,
I am madly in love with you, whether you desire it or not.
Knows or doesn't know, accepts or doesn't accept,
I am madly in love with you, whether you desire it or not.
Here they come, the days of love, they arrive,
My heart pounds, my eyes blush with a shy grace.
Here they come, the days of love, they arrive,
My heart pounds, my eyes blush with a shy grace.
Sometimes it aches, sometimes it yearns,
Who can truly comprehend the fire in my heart for you?
Sometimes it aches, sometimes it yearns,
Who can truly comprehend the fire in my heart for you?
Here they come, they come,
Here they come, they come.
The rhythm fades, life is but a moment's gleam,
Oh beloved, without you, I cannot bear it.
The rhythm fades, life is but a moment's gleam,
Oh beloved, without you, I cannot bear it.
From the eyes' vessels, drink, oh you who are intoxicated,
Only those who drink, know how to truly live.
From the eyes' vessels, drink, oh you who are intoxicated,
Only those who drink, know how to truly live.
Here they come, the days of love, they arrive,
My heart pounds, my eyes blush with a shy grace.
Here they come, the days of love, they arrive,
My heart pounds, my eyes blush with a shy grace.
Sometimes it aches, sometimes it yearns,
Who can truly comprehend the fire in my heart for you?
Sometimes it aches, sometimes it yearns,
Who can truly comprehend the fire in my heart for you?
Here they come, they come,
Here they come, they come.
Oh beloved, softly, what spell are you weaving?
Drums of longing, my heart beats for you, it sways,
Oh beloved, softly, what spell are you weaving?
Knows or doesn't know, accepts or doesn't accept,
I am madly in love with you, whether you desire it or not.
Knows or doesn't know, accepts or doesn't accept,
I am madly in love with you, whether you desire it or not.
Here they come, the days of love, they arrive,
My heart pounds, my eyes blush with a shy grace.
Here they come, the days of love, they arrive,
My heart pounds, my eyes blush with a shy grace.
Sometimes it aches, sometimes it yearns,
Who can truly comprehend the fire in my heart for you?
Sometimes it aches, sometimes it yearns,
Who can truly comprehend the fire in my heart for you?
Here they come, they come,
Here they come, they come.
The rhythm fades, life is but a moment's gleam,
Oh beloved, without you, I cannot bear it.
The rhythm fades, life is but a moment's gleam,
Oh beloved, without you, I cannot bear it.
From the eyes' vessels, drink, oh you who are intoxicated,
Only those who drink, know how to truly live.
From the eyes' vessels, drink, oh you who are intoxicated,
Only those who drink, know how to truly live.
Here they come, the days of love, they arrive,
My heart pounds, my eyes blush with a shy grace.
Here they come, the days of love, they arrive,
My heart pounds, my eyes blush with a shy grace.
Sometimes it aches, sometimes it yearns,
Who can truly comprehend the fire in my heart for you?
Sometimes it aches, sometimes it yearns,
Who can truly comprehend the fire in my heart for you?
Here they come, they come,
Here they come, they come.
Comments on song "Dhitang Dhitang Bole (Aaye Re Aaye, Pyar Ke Din Aaye)"
Rmehtacpa on Sunday, November 22, 2009
Those were the days. We had not reached our teens yet and the sweetest
melodies of all times were there.
Those were the days. We had not reached our teens yet and the sweetest
melodies of all times were there.
Sangita Mukesh Arora on Friday, September 30, 2011
Beautiful...
Beautiful...
Aawaz (1956) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Nalini Jaywant, Usha Kiran, Jagdeep, Murad, Mukri, Anwar, Leela ChitnisSingerMohammed Rafi, Kishore Kumar,Talat Mahmood, Lata MangeshkarLyricistVishwamitra Adil, Shailendra, Zia Sarhadi, Prem DhawanMusic BySalil ChowdhuryDirectorZia SarhadiExternal LinksAawaz at IMDB YouTubeAawaz at YT Aawaz at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


AWAAZ (1956) RAJENDRA KUMAR, NALINI JAYWANT, USHA KIRAN, JAGDEEP, MURAD,
MUKRI, ANWAR, LEELA CHITNIS, NASIR HUSSAIN, RAMESH THAKUR, KALYANI, MAQBOOL
Produced By: MEHBOOB PRODUCTION Directed By: ZIA SARHADY Music By: SALIL
CHOUDHARY LOVE STORY** Lyrics: ZIA SARHADY, VISHWAMITRA AADIL, SHAILENDRA,
PREM DHAWAN