Video of "Dil Aashiqon Kaa Jalaya Hai" from YouTube
Advertisement
Dil Aashiqon Kaa Jalaya Hai - होय दिल आशिकों का जलाया है
Lyrics of Dil Aashiqon Kaa Jalaya Hai - होय दिल आशिकों का जलाया है
hoy dil aashiqon ka jalaya hai
hoy dil aashiqon ka jalaya hai
kisne dupatta banaya hai
nazaro se, nazaro se sab chum lete the
han nazaro se sab chum lete the
Isliye khud ko chhupaya hai
hoy dil aashiqon ka jalaya hai
kisne dupatta banaya hai
kisne dupatta banaya hai
banaya hai, banaya hai
han nazaro se sab chum lete the
Isliye khud ko chhupaya hain
meri aankhon se sanam
door ek pal na raho
raasta chhodo hato
mera pichha na karo
mera pichha na karo
dil se majboor hain hum
dil pe koi jhor nahi
ek humare shiva
kya koi aur nahi
kya koi aur nahi
hain haseen laakh magar
tum si koi hoor nahi
kisi ka roop sanam
nashe mein choor nahi
nashe mein choor nahi
hosh tumne humara udaya hai
dil aashiqon ka jalaya hai
kisne dupatta banaya hai
hoy dil aashiqon ka jalaya hai
kisne dupatta banaya hai
nazaro se, nazaro se sab chum lete the
han nazaro se sab chum lete the
Isliye khud ko chhupaya hai
hoy dil aashiqon ka jalaya hai
kisne dupatta banaya hai
kisne dupatta banaya hai
banaya hai, banaya hai
han nazaro se sab chum lete the
Isliye khud ko chhupaya hain
meri aankhon se sanam
door ek pal na raho
raasta chhodo hato
mera pichha na karo
mera pichha na karo
dil se majboor hain hum
dil pe koi jhor nahi
ek humare shiva
kya koi aur nahi
kya koi aur nahi
hain haseen laakh magar
tum si koi hoor nahi
kisi ka roop sanam
nashe mein choor nahi
nashe mein choor nahi
hosh tumne humara udaya hai
dil aashiqon ka jalaya hai
kisne dupatta banaya hai
Poetic Translation - Lyrics of Dil Aashiqon Kaa Jalaya Hai - होय दिल आशिकों का जलाया है
The lovers' hearts, consumed by fire,
The lovers' hearts, a burning pyre.
Whose hands did weave this veiled attire?
With glances, all would kiss and claim,
Yes, with glances, they’d ignite the flame.
Therefore, the self, concealed in shame.
The lovers' hearts, consumed by fire,
Whose hands did weave this veiled attire?
Whose hands did weave this veiled attire?
Did weave it, yes, did it inspire.
With glances, all would kiss and claim,
Therefore, the self, concealed in shame.
My beloved, from my eyes,
Never part, not even a breath.
Leave the path, step aside,
Cease your pursuit, a living death.
Cease your pursuit, a living death.
By the heart, we are bound,
On the heart, no power we hold.
Is there none but us, around?
Is there none but us, of old?
Though beauties abound, by the score,
No one like you, I implore.
No other form, my love,
Is drunken in desire.
Drunken in desire.
You have stolen the breath of my soul,
The lovers' hearts, consumed by fire,
Whose hands did weave this veiled attire?
The lovers' hearts, a burning pyre.
Whose hands did weave this veiled attire?
With glances, all would kiss and claim,
Yes, with glances, they’d ignite the flame.
Therefore, the self, concealed in shame.
The lovers' hearts, consumed by fire,
Whose hands did weave this veiled attire?
Whose hands did weave this veiled attire?
Did weave it, yes, did it inspire.
With glances, all would kiss and claim,
Therefore, the self, concealed in shame.
My beloved, from my eyes,
Never part, not even a breath.
Leave the path, step aside,
Cease your pursuit, a living death.
Cease your pursuit, a living death.
By the heart, we are bound,
On the heart, no power we hold.
Is there none but us, around?
Is there none but us, of old?
Though beauties abound, by the score,
No one like you, I implore.
No other form, my love,
Is drunken in desire.
Drunken in desire.
You have stolen the breath of my soul,
The lovers' hearts, consumed by fire,
Whose hands did weave this veiled attire?
Woh Mera Hoga (2001) - Movie Details
SingerMohammed Salamat, Alka Yagnik, Ila Arun
Music ByAli Ghani
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

