Video of this song from youtube
Advertisement
Dil Chhed Koi Aisa Nagma
Lyrics of Dil Chhed Koi Aisa Nagma
dil chhed koi aisa naghama
geeton mein zamana kho jaye
dil chhed koi aisa naghama
ye aah meri duniya ke lie
ye aah meri duniya ke lie
kushiyon ka tarana ho jaaye
dil chhed koi aisa naghama
aawaz mere tute dil ki
duniya ke dilo ko tadapa de
aawaz mere tute dil ki
duniya ke dilo ko tadapa de
patthar ka jigar bhi sunake jise
ek baar to pani ho jaaye
dil chhed koi aisa nagama
hai jisane hume yah dard diya
hai jisane hume yah dard diya
hum usako duaae dete hai
ye dard dawa ban jaayega
ek din jo purana ho jaaye
dil chhed koi aisa naghama
hai tujhako kasam ai dil ki jwalan
aankhon mein na aansu aa jaaye
hai tujhako kasam ai dil ki jwalan
aankhon mein na aansu aa jaye
aisa na ho tere rone se
mahafil mein tamasha ho jaye
dil chhed koi aisa naghama
geeton mein zamana kho jaye
dil chhed koi aisa naghama
geeton mein zamana kho jaye
dil chhed koi aisa naghama
ye aah meri duniya ke lie
ye aah meri duniya ke lie
kushiyon ka tarana ho jaaye
dil chhed koi aisa naghama
aawaz mere tute dil ki
duniya ke dilo ko tadapa de
aawaz mere tute dil ki
duniya ke dilo ko tadapa de
patthar ka jigar bhi sunake jise
ek baar to pani ho jaaye
dil chhed koi aisa nagama
hai jisane hume yah dard diya
hai jisane hume yah dard diya
hum usako duaae dete hai
ye dard dawa ban jaayega
ek din jo purana ho jaaye
dil chhed koi aisa naghama
hai tujhako kasam ai dil ki jwalan
aankhon mein na aansu aa jaaye
hai tujhako kasam ai dil ki jwalan
aankhon mein na aansu aa jaye
aisa na ho tere rone se
mahafil mein tamasha ho jaye
dil chhed koi aisa naghama
geeton mein zamana kho jaye
dil chhed koi aisa naghama
Poetic Translation - Lyrics of Dil Chhed Koi Aisa Nagma
Pierce the heart with a song, a melody so deep,
That time itself dissolves, lost in its keep.
Pierce the heart with a song, a ballad meant to be,
This sigh of mine, for all the world to see.
This sigh of mine, for every soul to find,
May joy's own anthem echo in its kind.
Pierce the heart with a song, a sacred plea.
The voice that spills from my fractured core,
Should stir the hearts of all, and evermore.
The voice that spills from my fractured core,
May move the world, and make its spirit soar.
Even stone-cold hearts, on hearing this,
Will weep a tear, and learn of tenderness.
Pierce the heart with a song, forevermore.
The one who dealt this pain, this bitter sting,
The one who dealt this pain, my heart will sing,
For them I send my prayers, my every plea,
This hurt, transformed, a healing remedy.
This hurt, transformed, its burden starts to fade,
As time goes on, a debt forever paid.
Pierce the heart with a song, eternally.
By all that burns within your fiery soul,
By all that burns within, beyond control,
I beg of you, no tears within your eyes,
Lest laughter turns to sorrow, and the truth disguise.
By all that burns within, let strength be shown,
Lest a spectacle be made, and grief be known.
Pierce the heart with a song, let this be known.
That time itself dissolves, lost in its keep.
Pierce the heart with a song, a promise deep.
That time itself dissolves, lost in its keep.
Pierce the heart with a song, a ballad meant to be,
This sigh of mine, for all the world to see.
This sigh of mine, for every soul to find,
May joy's own anthem echo in its kind.
Pierce the heart with a song, a sacred plea.
The voice that spills from my fractured core,
Should stir the hearts of all, and evermore.
The voice that spills from my fractured core,
May move the world, and make its spirit soar.
Even stone-cold hearts, on hearing this,
Will weep a tear, and learn of tenderness.
Pierce the heart with a song, forevermore.
The one who dealt this pain, this bitter sting,
The one who dealt this pain, my heart will sing,
For them I send my prayers, my every plea,
This hurt, transformed, a healing remedy.
This hurt, transformed, its burden starts to fade,
As time goes on, a debt forever paid.
Pierce the heart with a song, eternally.
By all that burns within your fiery soul,
By all that burns within, beyond control,
I beg of you, no tears within your eyes,
Lest laughter turns to sorrow, and the truth disguise.
By all that burns within, let strength be shown,
Lest a spectacle be made, and grief be known.
Pierce the heart with a song, let this be known.
That time itself dissolves, lost in its keep.
Pierce the heart with a song, a promise deep.
Raj Nandini (1962) - Movie Details
Film CastKaran Dewan, Nishi, Ameeta, Agha, Yashodhara Katju, Rajan HaksarSingerAsha Bhosle, Shamshad BegumLyricistIndeevar, Reza Khan, Tulsidas, S.H. Bihari, Raja Mehdi Ali KhanMusic ByRamchandra PalDirectorRam ChandraExternal LinksRaj Nandini at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

