Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=nd8SIVYSsME

https://www.youtube.com/watch?v=ptwjdOgxYPg

Advertisement
Dil Ke Fafole Jal Uthe - दिल के फफोले जल उठे
thumb coming soon
SingerAsha Bhosle Music byNashad LyricistSartaj Rahmani Actor Category MovieJallad (1956)
Lyrics of Dil Ke Fafole Jal Uthe - दिल के फफोले जल उठे
dil ke fafole jal utha
sine ke daag se
is ghar ko aag lag gayi
ghar ke chirag

jal ke dil khaak hua
aankh se roya na gaya
jkham ye aise jale
phlo pe soya na gaya
jal ke dil khaak hua
aankh se roya na gaya

aasra deke hame
aas ka dil tod diya
lake sahil pe akela
hame kyo chhod diya
bich majhadhar mein
kyo hamko duboya na gaya
jal ke dil khak hua
aankh se roya na gaya

hanste dekha na gaya
baag ke mali se hame
dhul mein fenk diya
tod ke dali se hame
dil-e-nadan ko mala
mein piroya na gaya
jal ke dil khak hua
aankh se roya na gaya

ham khatwar hai
ya hamko banane wala
chand ke mukhde pe
bhi daag hai kala kala
itni barsat hui fir bhi
wo dhoya na gaya
jal ke dil khak hua
aankh se roya na gaya
lyrics of song Dil Ke Fafole Jal Uthe
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ke Fafole Jal Uthe - दिल के फफोले जल उठे
From the heart's blister, fires were born,
From the chest's stain, a world forlorn.
This house ablaze, a tragic pyre,
Lit by the lamp, consumed by fire.

The heart consumed, reduced to ash,
The eye refused to shed its crash.
These wounds they burned, a searing plight,
On petals soft, no solace bright.
The heart consumed, reduced to ash,
The eye refused to shed its crash.

Hope bestowed, then cruelly torn,
Upon the shore, we're left to mourn.
Why, at the edge, did you depart?
Why in the deep, no sinking heart?
The heart consumed, reduced to ash,
The eye refused to shed its crash.

The gardener's gaze, it could not bear,
Our laughter lost, beyond compare.
In dust we fell, a broken grace,
From the branch, cast from our place.
This foolish heart, in garlands rare,
Could not be strung, with loving care.
The heart consumed, reduced to ash,
The eye refused to shed its crash.

Are we at fault, or the one above?
The moon's fair face, a stain does prove.
Though rains descended, a cleansing flood,
The darkness stayed, misunderstood.
The heart consumed, reduced to ash,
The eye refused to shed its crash.

Jallad (1956) - Movie Details
Film CastNasir Khan, Veena, Gope, Munawar Sultana, TiwariSingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Shamshad BegumLyricistJan Nisar Akhtar, Shewan Rizvi, Sartaj Rahmani, Khumar BarabankviMusic ByNashadDirectorJay BeeExternal LinksJallad at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement