Video of this song from youtube
Advertisement
Dil Kee Tehki - जब नाम तेरा लिजे, तब चश्म भर आवे
thumb coming soon
Dil Kee Tehki
3.50 - 2 votes
SingerPankaj Udhas Music byAli Ghani LyricistMir Taqi Mir Actor CategoryGhazals MovieRukhsaar (Pankaj Udhas) (2002)
Lyrics of Dil Kee Tehki - जब नाम तेरा लिजे, तब चश्म भर आवे
jab naam tera lije, tab chasm bhar aave
is zindagi karne ko kahan se jigar aave
humaare aage tera jab kis ne naam liya
dil-e-sitam jada ko humne thaam thaam liya

dil ki tehki kahi nahi jaati
dil ki tehki kahi nahi jaati
naajuk hain israar bahut
akshar hain to ishq ke do hi
akshar hain to ishq ke do hi
lekin hain vistaar bahut
dil ki tehki kahi nahi jaati
naajuk hain israar bahut
akshar hain to ishq ke do hi
akshar hain to ishq ke do hi
lekin hain vistaar bahut
dil ki tehki kahi nahi jaati

hizar ne jee hi maara maara
kya kahiye kya mushkil hain
hizar ne jee hi maara maara
kya kahiye kya mushkil hain
usse juda rehna hota hain
usse juda rehna hota hain
jisse humein hain pyar bahut
jisse humein hain pyar bahut
dil ki tehki kahi nahi jaati
dil ki tehki kahi nahi jaati

sau gairo mein ho aashiq to
ek usi se sharmaave
sau gairo mein ho aashiq to
ek usi se sharmaave
is masti mein aankhen uski
rehati hain hoshiyaar bahut
dil ki tehki kahi nahi jaati
dil ki tehki kahi nahi jaati

raat se shohrat is basti mein
meer ke uth jaane ki hain
raat se shohrat is basti mein
meer ke uth jaane ki hain
jungle mein jo jald basa jaa
jungle mein jo jald basa jaa
shayad thaa beemar bahut
dil ki tehki kahi nahi jaati
dil ki tehki kahi nahi jaati
naajuk hain israar bahut
akshar hain to ishq ke do hi
akshar hain to ishq ke do hi
lekin hain vistaar bahut
dil ki tehki kahi nahi jaati
dil ki tehki kahi nahi jaati
lyrics of song Dil Kee Tehki
Poetic Translation - Lyrics of Dil Kee Tehki - जब नाम तेरा लिजे, तब चश्म भर आवे
When your name I utter, tears well and flow,
From whence can I draw the strength to face life's woe?
When another spoke your name before my sight,
My heart, so wounded, I clutched with all its might.

The heart's depths, unspoken, remain concealed,
Its secrets fragile, nowhere revealed.
Love's essence, in but two letters resides,
Love's essence, in but two letters confides,
Yet in their silence, worlds open wide.
The heart's depths, unspoken, remain concealed,
Its secrets fragile, nowhere revealed.
Love's essence, in but two letters resides,
Love's essence, in but two letters confides,
Yet in their silence, worlds open wide.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.

Separation's grip, it crushes the soul,
What words can capture the struggle's toll?
To be parted from her, a constant pain,
To be parted from her, a constant pain,
Whom my heart cherishes, a love so grand,
Whom my heart cherishes, a love so grand.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.

Though surrounded by strangers, the lover's gaze,
Turns shyly to her, in a tender haze.
In this sweet madness, her eyes remain,
In this sweet madness, her eyes remain,
With a wisdom unspoken, a knowing gain.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.

The night whispers through this weary town,
Of Mir's departure, his spirit flown down.
He hastened to the desert's embrace,
He hastened to the desert's embrace,
Perhaps his sickness, he could not erase.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.
Its secrets fragile, nowhere revealed.
Love's essence, in but two letters resides,
Love's essence, in but two letters confides,
Yet in their silence, worlds open wide.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.
The heart's depths, unspoken, remain concealed.

Rukhsaar (Pankaj Udhas) (2002) - Movie Details
SingerPankaj UdhasLyricistMir Taqi MirMusic ByAli Ghani
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement