Video of this song from youtube
Advertisement
Dil Lagani Ki Na Do Saza - दिल लगाने की ना दो सज़ा
SingerLata Mangeshkar
Music byRam Laxman
LyricistMaya Govind
ActorRishi Kapoor, Manisha Koirala
CategorySad Songs
MovieAnmol (1993)
Lyrics of Dil Lagani Ki Na Do Saza - दिल लगाने की ना दो सज़ा
dil lagane ki na do saja yu saja dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
dil lagane ki na do saja yu saja dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
husn mahfil me ruswa hua hai mere khwabo ka sauda hua hai
bana dusman ye sara jaha hai haye mahbub mera kaha hai
bhari barsat me ghar jala kyu jala dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
boli anmol ki lag rahi hai sare bajar wo bik rahi hai
ud na jaye haya ka dupatta sharm bhi besharam ho rahi hai
mol anmol ka na laga na laga dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
mai samjhti thi manjil milegi mere hatho me mehandi rachegi
sej phulo se meri sajegi aaj saj dhaj ke doli uthegi
in kaharo ne dhokh diya kyu diya dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
dil lagane ki na do saja yu saja dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
mahbub se mahbuba kar diya o piya
dil lagane ki na do saja yu saja dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
husn mahfil me ruswa hua hai mere khwabo ka sauda hua hai
bana dusman ye sara jaha hai haye mahbub mera kaha hai
bhari barsat me ghar jala kyu jala dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
boli anmol ki lag rahi hai sare bajar wo bik rahi hai
ud na jaye haya ka dupatta sharm bhi besharam ho rahi hai
mol anmol ka na laga na laga dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
mai samjhti thi manjil milegi mere hatho me mehandi rachegi
sej phulo se meri sajegi aaj saj dhaj ke doli uthegi
in kaharo ne dhokh diya kyu diya dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
dil lagane ki na do saja yu saja dur
mahbub se mahbuba kar diya o piya
Poetic Translation - Lyrics of Dil Lagani Ki Na Do Saza - दिल लगाने की ना दो सज़ा
Do not punish love, such exile, so far,
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Do not punish love, such exile, so far,
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Beauty disgraced in the gathering’s glare,
My dreams bartered, a cruel affair.
The world, a foe, surrounds me now, alas,
Where is my love, lost in the mass?
In pouring rain, why set the home ablaze, why, so far?
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Precious words, now sold in the square,
She is for sale, a haunting snare.
Lest modesty's veil take flight and flee,
Shame itself shows shameless glee.
No price for the priceless, no, not so far,
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
I thought I'd reach the destined shore,
Henna would stain my hands of yore.
My bed, with flowers, would bloom and gleam,
Adorned, a palanquin, a waking dream.
These bearers betrayed, why, why, so far?
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Do not punish love, such exile, so far,
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Do not punish love, such exile, so far,
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Beauty disgraced in the gathering’s glare,
My dreams bartered, a cruel affair.
The world, a foe, surrounds me now, alas,
Where is my love, lost in the mass?
In pouring rain, why set the home ablaze, why, so far?
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Precious words, now sold in the square,
She is for sale, a haunting snare.
Lest modesty's veil take flight and flee,
Shame itself shows shameless glee.
No price for the priceless, no, not so far,
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
I thought I'd reach the destined shore,
Henna would stain my hands of yore.
My bed, with flowers, would bloom and gleam,
Adorned, a palanquin, a waking dream.
These bearers betrayed, why, why, so far?
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Do not punish love, such exile, so far,
From beloved to beloved, you’ve turned, O love.
Comments on song "Dil Lagani Ki Na Do Saza"
TheNhaq35 on Monday, April 22, 2013
It is very very nice song
It is very very nice song
saeed javeed on Friday, October 25, 2013
Very good very nice song.
Very good very nice song.
Alfred Alfred on Saturday, June 14, 2014
very very good song
very very good song
Super Jhankar2 (Super.HD.Jhankar) on Friday, August 21, 2015
Nice one
Nice one
Anmol (1993) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Manisha Koirala, Dara Singh Randhawa, Gufi Paintal, Saeed Jaffrey, Johny Lever, Puneet IssarSingerLata Mangeshkar, Udit Narayan, Kumar Sanu, Parveen SultanaLyricistRavinder Kapoor, Dev Kohli, Maya Govind, Ram - Laxman, Rani MalikMusic ByRam LakshmanDirectorKetan DesaiProducerManmohan DesaiExternal LinksAnmol at IMDB Anmol at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Kye baat hai Mudassar ke great man great job great jhankar.
Zabardast man just i say just keep it up