Video of this song from youtube
Advertisement
Dil To Razaamand Hai, Bhatak Gai Kis Raah Na Jaanun - दिल तो रजामंद हैं, भटक गई किस राह ना जाऊं
Lyrics of Dil To Razaamand Hai, Bhatak Gai Kis Raah Na Jaanun - दिल तो रजामंद हैं, भटक गई किस राह ना जाऊं
dil to razamand hai
phir bhi zaba band hai
dil to razamand hai
phir bhi zaba band hai
kaise kahu mujhko mera baalma pasand hai
dil to razamand hai
phir bhi zaba band hai
kaise kahu mujhko mera baalma pasand hai
dil to razamand hai

dil chup rah gaya
haule haule dol ke
bhed sara khol diya
ankhiyo ne bol ke
dil chup rah gaya
haule haule dol ke
bhed sara khol diya
ankhiyo ne bol ke
na jane kaun ghadi piya tose aankh ladi
badi mushkil padi ho
na jane kaun ghadi piya tose aankh ladi
badi mushkil padi ho
dil to razamand hai
phir bhi zaba band hai
kaise kahu mujhko mera baalma pasand hai
dil to razamand hai

aaj najar kahin aisi fisli
daud gayi nas nas me bijli
aaj najar kahin aisi fisli
daud gayi nas nas me bijli
najaro ke teer laage
naye armaan jaage
ab kahin ji na laage ho
najaro ke teer laage
naye armaan jaage
ab kahin ji na laage ho
dil to razamand hai
phir bhi zaba band hai
kaise kahu mujhko mera baalma pasand hai
dil to razamand hai
phir bhi zaba band hai
kaise kahu mujhko mera baalma pasand hai
dil to razamand hai
lyrics of song Dil To Razaamand Hai, Bhatak Gai Kis Raah Na Jaanun
Poetic Translation - Lyrics of Dil To Razaamand Hai, Bhatak Gai Kis Raah Na Jaanun - दिल तो रजामंद हैं, भटक गई किस राह ना जाऊं
The heart consents, though the tongue is bound,
The heart consents, though the tongue is bound.
How to confess, my beloved, you're the one I've found?
The heart consents, though the tongue is bound.

The heart grew silent, swaying low,
Secrets unveiled, emotions flow.
Through the eyes' language, whispers start,
The heart grew silent, swayed apart.
Unaware, the moment, our eyes did meet,
A tangled knot, a bittersweet defeat.
Unaware, the moment, our eyes did meet,
A tangled knot, a bittersweet defeat.
The heart consents, though the tongue is bound,
How to confess, my beloved, you're the one I've found?
The heart consents.

Today, a gaze, a stumble so deep,
Through every vein, a lightning does creep.
Today, a gaze, a stumble so deep,
Through every vein, a lightning does creep.
Arrows of sight, a passion's birth,
New desires awaken on earth.
Now, nowhere feels like home to me,
Arrows of sight, a passion's birth,
New desires awaken on earth.
Now, nowhere feels like home to me.
The heart consents, though the tongue is bound,
How to confess, my beloved, you're the one I've found?
The heart consents, though the tongue is bound,
How to confess, my beloved, you're the one I've found?
The heart consents.

Mai Baap (1957) - Movie Details
Film CastBalraj Sahni, Shyama, Nasir Husain, Minu Mumtaz, S N Banerjee, Raj Mehra, Johnny WalkerSingerAsha Bhosle, Geeta Dutt, Mohammed RafiLyricistAnjaan, Qamar Jalalabadi, Jan Nisar AkhtarMusic ByO P NayyarDirectorM SadiqExternal LinksMai Baap at IMDB      YouTubeMai Baap at YT    Mai Baap at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement