Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=MIYnrrv67H4
https://www.youtube.com/watch?v=f6ZTX2mpWuI
Advertisement
Duje Ki Biwi Gori Laage, Apni Biwi Kali - दूजे की बीवी गोरी लागे, अपनी बीवी काली
SingerKishore Kumar, Mahendra Kapoor
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistMajrooh Sultanpuri
Actor
CategoryMasti Bhare Geet
MovieKhoon Aur Paani (1981)
Lyrics of Duje Ki Biwi Gori Laage, Apni Biwi Kali - दूजे की बीवी गोरी लागे, अपनी बीवी काली
duje ki biwi gori lage lage re lage
apni biwi kali chori ka gud mitha hota
kah gaye meer ka malik
ke hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
ke hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
hath parai aurat ka thamna
acha kam nahi ye bhi nahi koi lal pari
tum bhi koi gulfam nahi
laz kisi ki mat luto kam nahi hai mardo ka
pyar se hum samjhate hai mano kaha humdardo ka
na karo aisa atyachar bat to jab hai mere yar
tum karo inki rakhwali rakhwali
duje ki biwi gori lage lage re lage
apni biwi kali chori ka gud mitha hota
kah gaye meer ka malik
ke hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
ke hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
kamjoro pe jor dikhake bhul me itni na rahna
sher ke upar sawa sher hai dunia ka ye hai kahna
roz ki chori ye bhai ek din pakdi jayegi
tum hi bolo bakre ki ma kab tak khair manayegi
hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
lao jara chehra to dikhao apna unka or inka
ham na kahe to log kahenge
chor ki dhadi me tinka are kab tak apne logo se
apna nam chupaoge duje ke kandhe par kab tak
ye banduk chalaoge rakh do ye sab jhola jholi
jhuth ki ye kachi goli
ab nahi hai chalne wali chalne wali
duje ki biwi gori lage lage re lage
apni biwi kali chori ka gud mitha hota
kah gaye meer ka malik
hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
apni biwi kali chori ka gud mitha hota
kah gaye meer ka malik
ke hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
ke hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
hath parai aurat ka thamna
acha kam nahi ye bhi nahi koi lal pari
tum bhi koi gulfam nahi
laz kisi ki mat luto kam nahi hai mardo ka
pyar se hum samjhate hai mano kaha humdardo ka
na karo aisa atyachar bat to jab hai mere yar
tum karo inki rakhwali rakhwali
duje ki biwi gori lage lage re lage
apni biwi kali chori ka gud mitha hota
kah gaye meer ka malik
ke hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
ke hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
kamjoro pe jor dikhake bhul me itni na rahna
sher ke upar sawa sher hai dunia ka ye hai kahna
roz ki chori ye bhai ek din pakdi jayegi
tum hi bolo bakre ki ma kab tak khair manayegi
hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
lao jara chehra to dikhao apna unka or inka
ham na kahe to log kahenge
chor ki dhadi me tinka are kab tak apne logo se
apna nam chupaoge duje ke kandhe par kab tak
ye banduk chalaoge rakh do ye sab jhola jholi
jhuth ki ye kachi goli
ab nahi hai chalne wali chalne wali
duje ki biwi gori lage lage re lage
apni biwi kali chori ka gud mitha hota
kah gaye meer ka malik
hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
hai na mistar bhalla miya ji sach hai walla
Poetic Translation - Lyrics of Duje Ki Biwi Gori Laage, Apni Biwi Kali - दूजे की बीवी गोरी लागे, अपनी बीवी काली
Another's wife, a beacon, fair to see,
While your own, in shadows, hides from thee.
Stolen sweetness, a deceitful taste,
Mir's master spoke, the truth embraced.
Mr. Bhalla, the words are true, by the soul,
Mr. Bhalla, the words are true, make you whole.
To grasp a stranger's hand, a deed ill-wrought,
No crimson fairy, in this tangled thought.
You're no Gulfaam, no lover of renown,
Do not steal another's shame, cast your gaze down.
With gentle words, we plead, your conscience seeks,
From hearts that care, a wisdom speaks.
Don't inflict such pain, if you are true,
Protect their honor, your duty to pursue.
Another's wife, a beacon, fair to see,
While your own, in shadows, hides from thee.
Stolen sweetness, a deceitful taste,
Mir's master spoke, the truth embraced.
Mr. Bhalla, the words are true, by the soul,
Mr. Bhalla, the words are true, make you whole.
The weak you torment, in delusion deep,
Yet know, a greater power, secrets keep.
This daily theft, will one day be revealed,
When will the goat's mother, her safety sealed?
Mr. Bhalla, the words are true, by the soul,
Mr. Bhalla, the words are true, make you whole.
Show us the faces, both theirs and your own,
If not us, then the world will make it known.
"A thief's beard holds the straw," the saying goes,
How long will you hide from all who know?
On another's shoulder, your gun you fire,
Put down your burdens, your deceitful pyre.
These lies, like bullets, fragile and weak,
No longer will they hold, what you speak.
Another's wife, a beacon, fair to see,
While your own, in shadows, hides from thee.
Stolen sweetness, a deceitful taste,
Mir's master spoke, the truth embraced.
Mr. Bhalla, the words are true, by the soul,
Mr. Bhalla, the words are true, make you whole.
While your own, in shadows, hides from thee.
Stolen sweetness, a deceitful taste,
Mir's master spoke, the truth embraced.
Mr. Bhalla, the words are true, by the soul,
Mr. Bhalla, the words are true, make you whole.
To grasp a stranger's hand, a deed ill-wrought,
No crimson fairy, in this tangled thought.
You're no Gulfaam, no lover of renown,
Do not steal another's shame, cast your gaze down.
With gentle words, we plead, your conscience seeks,
From hearts that care, a wisdom speaks.
Don't inflict such pain, if you are true,
Protect their honor, your duty to pursue.
Another's wife, a beacon, fair to see,
While your own, in shadows, hides from thee.
Stolen sweetness, a deceitful taste,
Mir's master spoke, the truth embraced.
Mr. Bhalla, the words are true, by the soul,
Mr. Bhalla, the words are true, make you whole.
The weak you torment, in delusion deep,
Yet know, a greater power, secrets keep.
This daily theft, will one day be revealed,
When will the goat's mother, her safety sealed?
Mr. Bhalla, the words are true, by the soul,
Mr. Bhalla, the words are true, make you whole.
Show us the faces, both theirs and your own,
If not us, then the world will make it known.
"A thief's beard holds the straw," the saying goes,
How long will you hide from all who know?
On another's shoulder, your gun you fire,
Put down your burdens, your deceitful pyre.
These lies, like bullets, fragile and weak,
No longer will they hold, what you speak.
Another's wife, a beacon, fair to see,
While your own, in shadows, hides from thee.
Stolen sweetness, a deceitful taste,
Mir's master spoke, the truth embraced.
Mr. Bhalla, the words are true, by the soul,
Mr. Bhalla, the words are true, make you whole.
Khoon Aur Paani (1981) - Movie Details
SingerKishore Kumar, Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mahendra KapoorLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByLaxmikant PyarelalExternal LinksKhoon Aur Paani at IMDB YouTubeKhoon Aur Paani at YT Khoon Aur Paani at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

