Video of this song from youtube
Advertisement
Duniya Banane Wale - दुनिया बनाने वाले
SingerSudha Malhotra
Music byBulo C Rani
LyricistRamesh Chandra Pandey
Actor
CategorySad Songs, Shikwa Shikayat Songs
MovieAnarbala (1961)
Lyrics of Duniya Banane Wale - दुनिया बनाने वाले
duniya banane wale yahi hain meri iltiza
ki ho na kabhi apne juda
duniya banane wale yahi hain meri iltiza
ki ho na kabhi apne juda
ghar ke jo ujale hain bachana unhe
jake apne sine se lagana unhe
tu bhi unka sathi hain batana unhe
jaldi wo aaye apne lute ghar basaye
yahi dil se nikle sada
ki ho na kabhi apne juda
pahna hain andhero ka jami ne kafan
suni suni duniya hain sahma sa chaman
kaante chhune na paye phulo ka badan
tere hawale baharo ke pale
dukhi dil ki ye hain dua
ki ho na kabhi apne juda
duniya banane wale yahi hain meri iltiza
ki ho na kabhi apne juda
duniya banane wale yahi hain meri iltiza
ki ho na kabhi apne juda
ghar ke jo ujale hain bachana unhe
jake apne sine se lagana unhe
tu bhi unka sathi hain batana unhe
jaldi wo aaye apne lute ghar basaye
yahi dil se nikle sada
ki ho na kabhi apne juda
pahna hain andhero ka jami ne kafan
suni suni duniya hain sahma sa chaman
kaante chhune na paye phulo ka badan
tere hawale baharo ke pale
dukhi dil ki ye hain dua
ki ho na kabhi apne juda
duniya banane wale yahi hain meri iltiza
Poetic Translation - Lyrics of Duniya Banane Wale - दुनिया बनाने वाले
The Architect of Worlds, to You I plead,
That loved ones never part, their hearts to bleed.
The Architect of Worlds, my plea ascends,
That separations cease, and sorrow ends.
The lights that grace our homes, preserve them well,
Embrace them close, their cherished stories tell.
Tell them you are their kin, their guiding star,
May they return soon, to mend and make anew,
Our home they'll find, our hearts their constant plea,
That loved ones never part, eternally.
The earth is cloaked in shadows, a shroud so deep,
The world is hushed, the gardens softly weep.
May thorns not touch the petals, fragile, sweet,
In your care, the spring, the blooms you hold so dear,
This is a prayer from a heart in misery,
That loved ones never part, for all to see.
The Architect of Worlds, to You I plead,
That loved ones never part, their hearts to bleed.
The Architect of Worlds, my plea ascends,
That separations cease, and sorrow ends.
The lights that grace our homes, preserve them well,
Embrace them close, their cherished stories tell.
Tell them you are their kin, their guiding star,
May they return soon, to mend and make anew,
Our home they'll find, our hearts their constant plea,
That loved ones never part, eternally.
The earth is cloaked in shadows, a shroud so deep,
The world is hushed, the gardens softly weep.
May thorns not touch the petals, fragile, sweet,
In your care, the spring, the blooms you hold so dear,
This is a prayer from a heart in misery,
That loved ones never part, for all to see.
The Architect of Worlds, to You I plead,
Anarbala (1961) - Movie Details
Film CastDaljit K, Krishna Kumari, Tiwari, Nilofer, Jeevan Kala, MarutiSingerSuman Kalyanpur, Subir Sen, Sudha Malhotra, S. BalbirLyricistRamesh Chandra PandeyMusic ByBulo C RaniDirectorRaja YagnikExternal LinksAnarbala at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

