Video of this song from youtube
Advertisement
Ek Hasin Lakh Deewane - एक हसीना लाख दीवाने
SingerSapna Mukherjee
Music byAnand Milind
LyricistSameer
ActorMithun Chakraborty, Shilpa Shirodkar
Category
MovieJeevan Ki Shatranj (1993)
Lyrics of Ek Hasin Lakh Deewane - एक हसीना लाख दीवाने
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
gul se gulistan huyi jab se jawan huyi
logo ki jaan huyi tauba meri
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
gul se gulistan huyi jab se jawan huyi
logo ki jaan huyi tauba meri
tauba meri tauba meri
sab kaate meri galiyon ka fera
arey sab kaate meri galiyon ka fera
dushman bana hai ye husn mera
koi mujhe pyar kare kare kare
koi mujhe raho me roke
koi ikrar kare kare kare
koi mujhe baho me roke
khud ko bachau kaise bhala
najre churau kaise bhala
koi bataaye na tauba meri
tauba meri hey tauba meri
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
gul se gulistan huyi jab se jawan huyi
logo ki jaan huyi tauba meri
tauba meri o tauba meri
rabba kise du dil ki nishani
rabba kise du dil ki nishani
kis pe lutau ye jindagani
dekho meri jaan fasi fasi fasi
jau kaha bachke mai jau
soch ke aaye hasi hasi hasi
hale dil kisko sunau
ye bekarari mere sanam
chadti khumari mere sanam
koi mitaye na tauba meri
tauba meri ho tauba meri
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
gul se gulistan huyi jab se jawan huyi
logo ki jaan huyi tauba meri
tauba meri hey tauba meri
sab ke labo pe mere fasaane
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
gul se gulistan huyi jab se jawan huyi
logo ki jaan huyi tauba meri
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
gul se gulistan huyi jab se jawan huyi
logo ki jaan huyi tauba meri
tauba meri tauba meri
sab kaate meri galiyon ka fera
arey sab kaate meri galiyon ka fera
dushman bana hai ye husn mera
koi mujhe pyar kare kare kare
koi mujhe raho me roke
koi ikrar kare kare kare
koi mujhe baho me roke
khud ko bachau kaise bhala
najre churau kaise bhala
koi bataaye na tauba meri
tauba meri hey tauba meri
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
gul se gulistan huyi jab se jawan huyi
logo ki jaan huyi tauba meri
tauba meri o tauba meri
rabba kise du dil ki nishani
rabba kise du dil ki nishani
kis pe lutau ye jindagani
dekho meri jaan fasi fasi fasi
jau kaha bachke mai jau
soch ke aaye hasi hasi hasi
hale dil kisko sunau
ye bekarari mere sanam
chadti khumari mere sanam
koi mitaye na tauba meri
tauba meri ho tauba meri
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
ek hasina lakh deewane
sab ke labo pe mere fasaane
gul se gulistan huyi jab se jawan huyi
logo ki jaan huyi tauba meri
tauba meri hey tauba meri
Poetic Translation - Lyrics of Ek Hasin Lakh Deewane - एक हसीना लाख दीवाने
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A rose, a garden bloomed within,
Since youth, their lives I now begin to spin,
A curse, I am their every sin.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A rose, a garden bloomed within,
Since youth, their lives I now begin to spin,
A curse, I am their every sin.
A curse, oh, a curse on me.
All stalk my streets, a fevered chase,
Ah, this beauty, my foe's embrace.
Some wish my love, love, love,
Some block my path, a stolen dove,
Some beg their vows, vows, vows,
Some hold me near, in tangled boughs.
How can I guard myself from sight?
How can I flee their burning light?
No one will tell, a curse on me.
A curse on me, oh, a curse on me.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A rose, a garden bloomed within,
Since youth, their lives I now begin to spin,
A curse, I am their every sin.
A curse, oh, a curse on me.
To whom shall I give my heart's plea?
To whom give my life's decree?
See, my life is caught, caught, caught,
Where can I flee, a lesson taught?
Thinking brings a laugh, laugh, laugh,
To whom shall I speak of my heart's aftermath?
This restlessness, my beloved's hold,
This rising tide, a story told,
No one will end, a curse on me.
A curse on me, oh, a curse on me.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A rose, a garden bloomed within,
Since youth, their lives I now begin to spin,
A curse, I am their every sin.
A curse, oh, a curse on me.
My tales on every lip are raised.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A rose, a garden bloomed within,
Since youth, their lives I now begin to spin,
A curse, I am their every sin.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A rose, a garden bloomed within,
Since youth, their lives I now begin to spin,
A curse, I am their every sin.
A curse, oh, a curse on me.
All stalk my streets, a fevered chase,
Ah, this beauty, my foe's embrace.
Some wish my love, love, love,
Some block my path, a stolen dove,
Some beg their vows, vows, vows,
Some hold me near, in tangled boughs.
How can I guard myself from sight?
How can I flee their burning light?
No one will tell, a curse on me.
A curse on me, oh, a curse on me.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A rose, a garden bloomed within,
Since youth, their lives I now begin to spin,
A curse, I am their every sin.
A curse, oh, a curse on me.
To whom shall I give my heart's plea?
To whom give my life's decree?
See, my life is caught, caught, caught,
Where can I flee, a lesson taught?
Thinking brings a laugh, laugh, laugh,
To whom shall I speak of my heart's aftermath?
This restlessness, my beloved's hold,
This rising tide, a story told,
No one will end, a curse on me.
A curse on me, oh, a curse on me.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A beauty, a thousand hearts ablaze,
My tales on every lip are raised.
A rose, a garden bloomed within,
Since youth, their lives I now begin to spin,
A curse, I am their every sin.
A curse, oh, a curse on me.
Jeevan Ki Shatranj (1993) - Movie Details
Film CastMithun Chakraborty, Shilpa Shirodkar, Farha, Deepak Tijori, Kiran Kumar, Kader Khan, Sandeep MalaniSingerAsha Bhosle, Suresh Wadkar, Sadhna SargamLyricistSameerMusic ByAnand MilindDirectorS A ChandrashekarExternal LinksJeevan Ki Shatranj at IMDB Jeevan Ki Shatranj at WikipediaYouTubeJeevan Ki Shatranj at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

