Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=I2qAsM2_RWw
https://www.youtube.com/watch?v=s50oVrn-76g
https://www.youtube.com/watch?v=FdQTxuGouSs
Advertisement
Ek Mera Dil Ek Unka Dil - एक मेरा दिल एक उनका दिल
SingerLata Mangeshkar
Music byAnil Biswas
LyricistSafdar Aah
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieLajawab (1950)
Lyrics of Ek Mera Dil Ek Unka Dil - एक मेरा दिल एक उनका दिल
ek mera dil ek unka dil
ek mera dil ek unka dil
do prem gagan ke tare hai
do nain mere do nain unke
kya kya chhup chhup ke ishare hai
ek mera dil ek unka dil
us surat ke diwane bane
us deepak ke parwane bane
ye pyar ka bandhan kya kahna
hum unke hai wo hamare hai
ek mera dil ek unka dil
ye aasu darde mohabbat ke
koi inki kimat kya jane
aankho se gire do moti hai
palko pe rahe to tare hai
ek mera dil ek unka dil
do prem gagan ke tare hai
ek mera dil ek unka dil
ek mera dil ek unka dil
do prem gagan ke tare hai
do nain mere do nain unke
kya kya chhup chhup ke ishare hai
ek mera dil ek unka dil
us surat ke diwane bane
us deepak ke parwane bane
ye pyar ka bandhan kya kahna
hum unke hai wo hamare hai
ek mera dil ek unka dil
ye aasu darde mohabbat ke
koi inki kimat kya jane
aankho se gire do moti hai
palko pe rahe to tare hai
ek mera dil ek unka dil
do prem gagan ke tare hai
ek mera dil ek unka dil
Poetic Translation - Lyrics of Ek Mera Dil Ek Unka Dil - एक मेरा दिल एक उनका दिल
My heart, and then, their heart,
My heart, and then, their heart,
Two stars that gleam in love's vast sky.
Two eyes of mine, and theirs as well,
What secrets whispered, passing by?
My heart, and then, their heart.
Enamored by that radiant face,
Like moths drawn to a burning grace,
This bond of love, what can it be?
We are theirs, and they are ours,
My heart, and then, their heart.
These tears, the ache of love's deep plight,
Who knows the value held within?
Two pearls that fall from tear-filled sight,
And stars, if held upon the skin.
My heart, and then, their heart,
Two stars that gleam in love's vast sky.
My heart, and then, their heart.
My heart, and then, their heart,
Two stars that gleam in love's vast sky.
Two eyes of mine, and theirs as well,
What secrets whispered, passing by?
My heart, and then, their heart.
Enamored by that radiant face,
Like moths drawn to a burning grace,
This bond of love, what can it be?
We are theirs, and they are ours,
My heart, and then, their heart.
These tears, the ache of love's deep plight,
Who knows the value held within?
Two pearls that fall from tear-filled sight,
And stars, if held upon the skin.
My heart, and then, their heart,
Two stars that gleam in love's vast sky.
My heart, and then, their heart.
Comments on song "Ek Mera Dil Ek Unka Dil"
Lajawab (1950) - Movie Details
Film CastSohan, Rehana, Kuldip Kaur, Randhir Kapoor, Prem Dhawan, Iftekhar, Kavita, PranSingerLata Mangeshkar, Binapani Mukherjee, Anil BiswasLyricistSafdar Aah, Shekhar, Prem DhawanMusic ByAnil BiswasDirectorJ P AdvaniExternal LinksLajawab at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Almost all the songs of Lajawab have matchless lyrical and musical
compositions.The credit goes both to the poet and to Anil Biswas.Its really
amazing to find a music director,having his L1 as Bangla,mastering Hindi
and Urdu,both and even catching their very spirit.As far as Lata ji is
concerned,she learnt Urdu from a private tutor and used to acquire
proficiency in the pronunciation of Urdu as well as Hindi words