Video of "Ek Pal Tere Bina Dil Na Lage Yaha" from YouTube
Advertisement
Ek Pal Tere Bina Dil Na Lage Yaha - एक पल तेरे बिना दिल ना लगे यहाँ
Lyrics of Ek Pal Tere Bina Dil Na Lage Yaha - एक पल तेरे बिना दिल ना लगे यहाँ
ek pal tere bina dil na lage yaha
ek pal tere bina dil na lage yaha
kaise karu main tay lambi ye duriya
bekhabar bekadar sun jara dil ki sada
ae humsafar abhi tahaiyan meri
aati nahi nazar parchhaiyan meri
ae humsafar abhi tahaiyan meri
aati nahi nazar parchhaiyan meri
kaise kahu, dard-e-jigar hai mere
tu hi bata kaise jiyun bin tere
shikwa nahi koi, na tum se kuch gila
meri wafao ka bas thik hai sila
shikwa nahi koi, na tum se kuch gila
meri wafao ka bas thik hai sila
nadan jara sa main hi tha
anjaan teri jafa se main hi tha
ek pal tere bina dil na lage yaha
ek pal tere bina dil na lage yaha
kaise karu main tay lambi ye duriya
bekhabar bekadar sun jara dil ki sada
ek pal tere bina dil na lage yaha
kaise karu main tay lambi ye duriya
bekhabar bekadar sun jara dil ki sada
ae humsafar abhi tahaiyan meri
aati nahi nazar parchhaiyan meri
ae humsafar abhi tahaiyan meri
aati nahi nazar parchhaiyan meri
kaise kahu, dard-e-jigar hai mere
tu hi bata kaise jiyun bin tere
shikwa nahi koi, na tum se kuch gila
meri wafao ka bas thik hai sila
shikwa nahi koi, na tum se kuch gila
meri wafao ka bas thik hai sila
nadan jara sa main hi tha
anjaan teri jafa se main hi tha
ek pal tere bina dil na lage yaha
ek pal tere bina dil na lage yaha
kaise karu main tay lambi ye duriya
bekhabar bekadar sun jara dil ki sada
Poetic Translation - Lyrics of Ek Pal Tere Bina Dil Na Lage Yaha - एक पल तेरे बिना दिल ना लगे यहाँ
A moment without you, my heart cannot abide,
A moment without you, where can I hide?
How to traverse these vast, unending miles,
Unknowing, ungrateful, heed my heart's wails.
Oh, companion, now my solitudes remain,
My shadows unseen, lost in the rain.
Oh, companion, now my solitudes remain,
My shadows unseen, etched in pain.
How can I speak, the ache within my breast?
Tell me, how can I live without your rest?
No complaints I hold, nor grievances to impart,
My faithfulness rewarded, a brand upon my heart.
No complaints I hold, nor grievances to impart,
My faithfulness rewarded, torn apart.
A fool, a child, was I indeed,
Unknowing of the wounds your actions breed.
A moment without you, my heart cannot abide,
A moment without you, where can I hide?
How to traverse these vast, unending miles,
Unknowing, ungrateful, heed my heart's wails.
A moment without you, where can I hide?
How to traverse these vast, unending miles,
Unknowing, ungrateful, heed my heart's wails.
Oh, companion, now my solitudes remain,
My shadows unseen, lost in the rain.
Oh, companion, now my solitudes remain,
My shadows unseen, etched in pain.
How can I speak, the ache within my breast?
Tell me, how can I live without your rest?
No complaints I hold, nor grievances to impart,
My faithfulness rewarded, a brand upon my heart.
No complaints I hold, nor grievances to impart,
My faithfulness rewarded, torn apart.
A fool, a child, was I indeed,
Unknowing of the wounds your actions breed.
A moment without you, my heart cannot abide,
A moment without you, where can I hide?
How to traverse these vast, unending miles,
Unknowing, ungrateful, heed my heart's wails.
Key Club (2012) - Movie Details
Film CastDevendra Singh, Vinod Tripathi, Reena Kapoor, Tanveer Hashmi, Rohini Kapoor, Harbeet Singh, Sharanpreet Kaur, Shobhit Attray, Mohit Bhasker, Ashwin Bhatia, Raquel Sanchez
LyricistAnjan Saagri
Music BySagar Desai
DirectorAqeel Hashmi
ProducerAqeel Hashmi
External LinksKey Club at IMDB
Movie at YTKey Club at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

