Video of this song from youtube
Advertisement
Ek Thaa Raajaa Ek Thi Raani - एक था राजा
Lyrics of Ek Thaa Raajaa Ek Thi Raani - एक था राजा
ek thaa raajaa

kid : naani-naani gaanaa
haan haan suno to

ek thaa raajaa
kid : kyaa achchhaa gaanaa hai vaah-vaah o

ek thaa raajaa ek thi raani
dono par chhaa_i thi jawaani -2

prit me dono diwaane the -2
sukh-saagar me bahate the -2
prem-nagar ke ek mandar me -2
dono hil-mil rahate the -2

raani kahati thi man meraa moti
aa
raani kahati thi man meraa moti
raajaa kahe mai man kaa chor -2
raani kahati chandrikaa hun mai
raani kahati
raani kahati chandrikaa hun mai
raajaa kahataa thaa mai hun chakor -3

prem-chaandani chaaro or
prem-chaandani

ringing bell

chaaro or
wo hans-hans ke karate the shor -3
jaise kunke morani-mor -2
wo hans-hans ke karate the shor
wo hans-hans ke -3
aa
haan-haan-haan hans ke -6
karate the shor
lyrics of song Ek Thaa Raajaa Ek Thi Raani
Poetic Translation - Lyrics of Ek Thaa Raajaa Ek Thi Raani - एक था राजा
Once a king, a nursery rhyme's grace,
Yes, listen close, of a king we embrace.
What a sweet song, a symphony's start,
Once a king, and a queen held a heart.
Youth's bloom upon them did reside,
Youth's bloom, with nothing to hide.

Lost in love, their souls took flight,
Lost in love, bathed in light.
In the ocean of joy, they'd softly drift,
In love's city, a temple to lift.
Together bound, with spirits entwined,
Their very existence, they did find.

The Queen would sing, "My heart's a pearl,"
The Queen would sing, "My heart's a pearl,"
The King would reply, "I'm a thief to the world."
The King would reply, "I'm a thief to the world."
The Queen would say, "I am moonlight's kiss,"
The Queen would say, "I am moonlight's kiss,"
The King would declare, "I'm the moon's bliss."
The King would declare, "I'm the moon's bliss."

Love's moonlight spread, a gentle art,
Love's moonlight spread, it filled each heart.
They laughed and played, a joyous sound,
They laughed and played, on hallowed ground.
Like the peacock's cry, in echo they did meet,
Like the peacock's cry, their love complete.
They laughed and played, a sweet delight,
They laughed and played, with all their might,
They laughed and played,
Yes, laughed and played,
They laughed and played, a joyous rite.

Duniya Na Mane (1937) - Movie Details
Film CastShanta Apte, Keshavrao Date, Shakuntala Paranjpye, Raja Nene, Vimala VashishthaSingerShanta Apte, Vaasanti, ParshuramLyricistMunshi AzizMusic ByKeshavrao BholeDirectorV ShantaramExternal LinksDuniya Na Mane at IMDB      Duniya Na Mane at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement