Video of this song from youtube
Advertisement
Gar Tum Bura Na Mano To Mai - गर तुम बुरा ना मानों तों मैं
SingerAsha Bhosle, Subir Sen
Music byS Mohinder
LyricistRaja Mehdi Ali Khan
ActorMadhubala, Pradeep Kumar
Category
MovieMehlon Ke Khwaab (1960)
Lyrics of Gar Tum Bura Na Mano To Mai - गर तुम बुरा ना मानों तों मैं
gar tum bura na mano to mai tumse pyar kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano to mai tumse pyar kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano
jo najar ki aarzoo hai bade shok se kaho tum
ae bahar jindagi mere samne raho tum
mai tumhare har jhalak par dilo jaan nisar kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano
mera dil bhi jaan hazir jo chalaye teer aankhe
huyi mere dil ki dushman teri ye shareer aankhe
tu nazar ke teer barsa mai jigar ke paar kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano
meri rooh ko tune diya tune pyar ka sahara
teri ek hasi ki khatir mujhe kya nahi ganwara
tera gam bhi ho to mai use gale ka har kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano mujhe tum daga na doge
kaho aitbaar kar lu gar tum bura na mano to
mai tumse pyar kar lu mujhe tum daga na doge
kaho aitbaar kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano to mai tumse pyar kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano
jo najar ki aarzoo hai bade shok se kaho tum
ae bahar jindagi mere samne raho tum
mai tumhare har jhalak par dilo jaan nisar kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano
mera dil bhi jaan hazir jo chalaye teer aankhe
huyi mere dil ki dushman teri ye shareer aankhe
tu nazar ke teer barsa mai jigar ke paar kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano
meri rooh ko tune diya tune pyar ka sahara
teri ek hasi ki khatir mujhe kya nahi ganwara
tera gam bhi ho to mai use gale ka har kar lu
mujhe tum daga na doge kaho aitbaar kar lu
gar tum bura na mano mujhe tum daga na doge
kaho aitbaar kar lu gar tum bura na mano to
mai tumse pyar kar lu mujhe tum daga na doge
kaho aitbaar kar lu
Poetic Translation - Lyrics of Gar Tum Bura Na Mano To Mai - गर तुम बुरा ना मानों तों मैं
If you'll not take offense, may I love you so?
Will you betray me not, and let trust grow?
If you'll not take offense, may I love you so?
Will you betray me not, and let trust grow?
If you'll not take offense...
Whatever your gaze desires, speak with joy,
Oh spring of life, stay ever near, employ
Your grace before me; on each glance, I'll give
My heart and soul. Will you betray, or live
In faith? If you'll not take offense...
My heart and life are yours, if arrows fly
From those your eyes, that now my heart defy.
Your eyes, the enemy of my heart, I'll claim
The piercing shafts; within my soul, the flame.
Will you betray me not, and let trust grow?
If you'll not take offense...
My soul, by you, found love's embrace, its ease;
For your one smile, I'd face life's cruelest pleas.
Your sorrow, too, I'd welcome, as a jewel
Around my neck. Will you betray, be cruel?
If you'll not take offense, may I love you so?
Declare your faith and trust, if you'll not be
Offended. May I love you, eternally,
If you'll not betray me, tell me your trust, so.
Will you betray me not, and let trust grow?
If you'll not take offense, may I love you so?
Will you betray me not, and let trust grow?
If you'll not take offense...
Whatever your gaze desires, speak with joy,
Oh spring of life, stay ever near, employ
Your grace before me; on each glance, I'll give
My heart and soul. Will you betray, or live
In faith? If you'll not take offense...
My heart and life are yours, if arrows fly
From those your eyes, that now my heart defy.
Your eyes, the enemy of my heart, I'll claim
The piercing shafts; within my soul, the flame.
Will you betray me not, and let trust grow?
If you'll not take offense...
My soul, by you, found love's embrace, its ease;
For your one smile, I'd face life's cruelest pleas.
Your sorrow, too, I'd welcome, as a jewel
Around my neck. Will you betray, be cruel?
If you'll not take offense, may I love you so?
Declare your faith and trust, if you'll not be
Offended. May I love you, eternally,
If you'll not betray me, tell me your trust, so.
Comments on song "Gar Tum Bura Na Mano To Mai"
Curiousquest2 on Monday, March 28, 2011
not a good song. as least views.
not a good song. as least views.
Mehlon Ke Khwaab (1960) - Movie Details
Film CastMadhubala, Kishore Kumar, Pradeep Kumar, Pran, Chanchal, K N Singh, OmprakashSingerAsha Bhosle, Geeta Dutt, Kishore Kumar, Mahendra Kapoor, Subir SenLyricistAnand Bakshi, Rahil Gorakhpuri, Raja Mehdi Ali KhanMusic ByS MohinderDirectorHyderExternal LinksMehlon Ke Khwaab at IMDB YouTubeMehlon Ke Khwaab at YT Mehlon Ke Khwaab at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Another good song,& best selction.